You sit there looking crazy and capable of anything. |
Ты сидишь здесь и выглядишь ни на что не способным психом. |
They wouldn't bother us there. |
Они бы нас никогда не стали там беспокоить. |
Search that place before there's no evidence left. |
Обыщи это место до того, как там не останется никаких улик. |
No one knows I was there. |
Никто не узнает, что я там был. |
A few people still don't want it there. |
Некоторые люди, по-прежнему, не хотят, чтобы она там была. |
I cannot believe you just went there. |
Не могу поверить, что ты только что прошлась по этому поводу. |
Besides, there's nothing invented I couldn't take. |
К тому же, еще не изобрели ничего такого, чего бы я не мог переварить. |
Don't stand there gawking, draw something. |
Ну, не стойте с разинутым ртом, рисуйте что-нибудь. |
She never discovered how the armoire got there. |
Она никогда не узнала, как этот шкаф попал туда. |
She needed my help and I wasn't there. |
Ей была нужна моя помощь, а меня не было рядом. |
I mean there's never enough time. |
Я имею в виду, что никогда не хватает времени. |
This problem is straight, it stuck there and not notice. |
Это - точно проблема Ретсо, он застрял там даже этого не замечая. |
Yet someone sat right there, watching our home. |
Тем не менее, кто-то сидел прямо здесь и следил за нашим домом. |
We should be out there looking for Savage, not playing doctor. |
Мы должны быть снаружи, наблюдать за Сэвиджем, а не играть в доктора. |
No, I wasn't there. |
Да, меня не было с ней рядом. |
Is there anything Duke not feeling well a... |
Вы должны знать, что герцог не чувствует себя хорошо. |
You'll be there by Christmas too. |
Не волнуйся, до рождества ты тоже попадешь туда. |
Not sure it works there, sweetie. |
Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
Maybe no-one was up there with him. |
Может, с ним там никого и не было. |
Hope you didn't drive there. |
Надеюсь, ты до туда не на машине ехала. |
Maybe there's nothing to criticize. |
Может, тебе не в чем меня упрекнуть. |
Atwell was medical superintendent there until he retired. |
Атвелл был там главврачом, пока не вышел на пенсию. |
Be happy you weren't there. |
Ты должен радоваться, что тебя там не было. |
Nobody will know you were there. |
Никто не узнает, что ты там был. |
I went down there... nothing. |
Я поехала туда, но ничего не выяснила. |