Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
The clothes that were there didn't emit any radiation. Одежда, которую он оставил, не излучала радиацию.
One thing was certain- there'd be no turning back. Ясно было одно - пути назад не будет.
Heny, there's something you're not telling us. Генри, ты что-то не договариваешь.
But there's something I'm missing... in the corner... of my eye. Но тут что-то, чего я не замечаю. в уголке моего глаза.
Because he can't be there. Потому что он не может быть здесь.
12 years, and you never even knew I was there. 12 лет, и ты никогда даже не знала, что я был там.
Sorry, but there's no way we could have rescued your men. Виноват, но у нас не было никакой возможности спасти ваших людей.
I can't stay there anymore. Я не могу там больше находиться.
But I didn't know there'd been a child. Но о ребенке я не знал.
Not even your staff can know the real reason you're there. Даже твоя команда не должна знать истинную причину.
'Cause you were in there for a while. А то тебя долго не было.
And S will make a passport if it's not there. Эс сделает паспорт, если его там не будет.
Do not move until I get there. Сидите там, пока я не вернусь.
Unfortunately, the MRI is inconclusive, though there appears to be small lesions here and here. К сожалению, МРТ не точное, хотя местами есть незначительные повреждения.
You can't possibly think that there's anything between us. Ты же не думаешь, что между нами что-то может быть.
Don't worry, there's no danger. Не волнуйся, я не стану необдуманно рисковать.
ls there some trace left? Anything? А сейчас почти ничего не осталось, так?
Without Dad, there'd be a riot to see me. Если бы не папа, они бы передрались бы лишь бы меня увидеть.
And we can't go there. И мы не можем пойти туда.
The pills still need their clinical trials, there might be some serious side effects. Пилюли ещё не прошли испытаний, у них могут быть серьёзные побочные эффекты.
They underestimated what people in power will do to stay there. Они не осознают до конца, на что способны люди, чтобы остаться у власти.
But he stays just this side of ordinance, so there's nothing we can do. Но он по-прежнему остается на стороне постановления, и мы ничего не можем сделать.
You can't even stand there and let me die. Ты не можешь даже стоя здесь, дать мне умереть.
Not unless you put one in there. Неа, если только ты не установил маячок.
She hasn't been there since she was 15. Она не была там с 15-ти лет.