| A place so doomed even the Elite Zealots won't go there. | Настолько проклятое место, что туда не суются даже Элитные. |
| Don't let me throw you off there. | Не хочу тебя отвлекать от этого. |
| And there's nothing we can do to him. | И я ничего не могу с ним сделать. |
| Quicker, there's no heartbeat. | Видишь, здесь сердце не бьется. |
| As you go you notice signs of decay that were not there when your adventure began. | Пока вы шли, вы заметили признаки увядания, которых не было в начале вашего путешествия. |
| No, no, l don't work there anymore. | Нет, я там больше не работаю. |
| For instance, I spent a week in Brazil without ever having been there. | Например, я провела целую неделю в Бразилии, хотя никогда там не была. |
| Is there anything else I could do? | Смотреть на нее из месяца в месяц как на друга, и не более того? |
| If Curt doesn't stay there, he may try and get to the installation. | Если Курт не остается там, он может попробовать добраться до установки. |
| We tried to keep you from looking in there. | Мы хотели, чтобы Ты не лазила туда. |
| At least there's a chance they won't start killing each other. | По крайней мере есть шанс, что они не будут убивать друг друга. |
| Whether or not he got in there no longer interests us. | Залез он или нет, это нас уже не интересует. |
| If you don't like that, there's something wrong with you. | Если она тебе не нравится, у тебя явно проблемы с головой. |
| Without her, there'd be no rock and roll. | Без неё не было бы рок-н-ролла. |
| I don't believe there hasn't been one boyfriend. | Не верю, что у тебя еще не было парня. |
| Retreat to your homes and stay there until we've driven out the enemy. | Идите к себе домой и оставайтесь там, пока мы не выгоним врага. |
| So, basically, there's nothing keeping me here. | Так что, по-сути, меня здесь ничто не держит. |
| Anyway, he doesn't want me there. | Да и ему я не нравлюсь. |
| I can't have you there tonight, Zo. | Я не могу взять тебя сегодня, Зо. |
| I think your man over there's not wearing proper gloves. | Думаю, один из твоих не надел соответствующие перчатки. |
| I have no idea what time it is there. | Представления не имею, который здесь час. |
| Or there's no other reason why they would have retreated. | Я не вижу других причин, почему они могли отступить. |
| I didn't know you were there, kid. | Я не знал, что ты был здесь, парень. |
| We could have 10 2nd Masses and we'd never get out of there alive. | Нам необходимо 10 вторых Массачусетских. И мы все равно не выйдем из этого живыми. |
| You don't have it up to there. | Да ты сам туда не достанешь. |