| My page is there for a reason. | Моя страница там не просто так. |
| And if it works, there'd be nothing standing between you and Catherine. | И если это сработает, ничего больше не будет стоять межде тобой и Кэтрин. |
| We might have to try it on Vincent, if he doesn't get out of there alive. | Мы могли бы попробуйте это на Винсента, если он не вылезает оттуда живым. |
| I'm afraid I've never worked there, sir. | Боюсь, я никогда не работала там, сэр. |
| I didn't go there to eat. | Я не ездил туда чтобы есть. |
| You're almost bored when there's no dispute. | Тебе почти скучно, если мы не ссоримся. |
| Naturally since this is Sunday and Rose isn't there on Sundays. | Естественно. Сегодня же воскресенье, а Роза по воскресеньям не приходит. |
| Don't just sit there, move around a bit. | Не сиди сиднем, подвигайся немного. |
| A carpet would look well there. | А ковер хорош, не правда ли? |
| But there appear to be no survivors. | Но судя по всему, выживших не осталось. |
| Dames, without you there would be No business | Девушки, без вас не было бы никакого бизнеса. |
| But I would establish terms up front so there's no pressure on either of us. | Но я бы установил сроки возврата, чтобы не было никаких непоняток. |
| You see, there's some really shifty-looking characters in here tonight and I'm just trying to blend in. | Понимаете, тут сегодня какие-то подозрительные персонажи, и я просто пытаюсь не выделяться. |
| Somebody down there looking up, thinking about you? | Никто там внизу не смотрит вверх, думая о тебе? |
| I'm sure it wasn't there. | Нет, сэр. Уверен, не тогда. |
| I haven't been there in weeks. | Я там несколько недель не была. |
| Individually, it doesn't look like much, but collectively, there's definitely a pattern. | Отдельно, это не кажется чем-то серьезным, но вместе, это определенно модель. |
| And we don't know that Teddy's there. | И мы не знаем, там ли Тедди. |
| Once you fall, there's no stopping it. | Упадешь раз и больше не сможешь остановиться. |
| You never know, maybe there's someone we didn't examine properly. | Вы же не знаете, может мы ещё кого-то не рассмотрели. |
| I couldn't just stand there and keep on lying to his face. | Я не могла продолжать стоять там и врать ему в лицо. |
| Raymond must never know you were there. | Рэймонд не должен знать об этом. |
| The driver of the semi never knew she was there. | Водитель грузовика так её и не заметил. |
| You know, it's not exactly glamorous up there. | Знаете, там наверху все не так уж потрясающе. |
| I haven't been there in a while. | Меня там не было некоторое время. |