Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
The Sisko is of Bajor, but he will find no rest there. Сиско принадлежит Бэйджору, но он никогда не найдет там покоя.
Not long enough for there to be any permanent damage. Не так долго, чтобы это нанесло непоправимый ущерб.
Everyone knows, sooner or later, that there's something wrong with me. Каждый узнает, рано или поздно, что со мной что-то не так.
Olive, from now on there's no need to include Mr. Crane in casting. Олив, с этих пор не нужно включать Мистера Крэйна в просмотр.
Don't think there's going to be any story here for you today, Jake. Не думаю, что сегодня здесь будет для тебя хороший репортаж, Джейк.
Well, then I guess there's no harm done. Ну, тогда я надеюсь, что не причинил никакого ущерба.
But there's never been an adult case and it was supposedly eradicated two centuries ago. Но оно никогда не проявлялось у взрослых, и было предположительно побеждено два столетия назад.
Looks like there won't be any shortcuts this time. Похоже, не будет никаких переговоров о коротком пути.
Before long, there won't be a ship left to protect. Еще немного, и у нас не останется корабля, чтобы его защищать.
No need to force or compel him to come there. Не надо было его просить и заставлять ехать туда.
I think you'll be alright there. Я думаю, тебя никто не упрекнёт.
I can't be there by 3. Я не смогу быть там в три, это невозможно.
The books are far from great, but there's potential. Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть.
She doesn't want to go there. Она не хочет к этому возвращаться.
Paul, there's not much that we can do. Пол, мы не так уж много можем сделать.
I can't make you go in there. Я не могу тебя заставить туда пойти.
Get a mirror so we don't go out there. Если бы у нас было зеркало, мне бы не пришлось выходить...
We're just pretend friends because there's no one else to be with. Мы ведь только притворяемся подругами, Потому что по-настоящему дружить нам не с кем.
If you left there'd be no problem. Иди отсюда и проблем не будет.
We shouldn't have been there. Мы не должны были быть там.
He won't forgive me, for not being there. Он не простит, что меня не было рядом.
Well, there's nothing you can do about it either. Но поделать с этим ты тоже ничего не можешь.
I promise there won't be any more secrets to keep any time soon. Я обещаю, что больше не будет секретов в ближайшее время.
He wasn't there when I came back. Его не было там, когда я вернулась.
I assure you, other than repairing neural tissue, there would be no lasting effects. Уверяю вас, кроме восстановления нервной ткани, не будет никаких последствий.