I don't see why there would be. |
Не понимаю, в чем здесь конфликт. |
Look, last time I wasn't there for my partner. |
В прошлый раз меня не было рядом с моим напарником. |
He thinks because he's short nobody can see up there. |
Он считает, что из-за того, что он низкий, никто не может туда заглянуть. |
I don't know why there's two. |
Я не знаю, почему их два. |
He just didn't get there in time. |
Он просто не добрался сюда вовремя. |
Listen, there might be a way we don't have to run, an arrangement. |
Слушай, возможно есть путь где нам не нужно бежать, соглашение. |
I shouldn't have just left it there... |
Я не должна была оставлять ее там. Простите. |
The undeniable truth is that Mr. McCabe doesn't know the woman sitting over there. |
Неоспоримо, что мистер Маккейб не знает сидящую здесь женщину. |
I don't think that there's anything you can legally do to... |
Я не думаю, что здесь что-то можно сделать официально... |
Most guys I knew would never talk about what happened over there. |
Большинство из тех, кого я знал, никогда не рассказывали о том, что там происходило. |
Surely there's no harm in that. |
Конечно я вас не обвиняю в этом. |
And I think there's a dramatic and musical language in which you're not fluent. |
Но есть еще некий разговорный и музыкальный язык, которым ты владеешь не достаточно. |
For Violet and Edith, there seems not a trace left of their glorious sister. |
Вайолет и Эдит казалось, не осталось и следа их восхитительной сестры. |
After today, there'll be no need for prayers. |
После сегодняшнего дня, молитвы будут не нужны. |
I need some feedback, and there's no one here to help me. |
Мне нужна была рецензия, но никто не хотел помочь мне. |
I really don't think there's anything you can do. |
Я не знаю, чем ты можешь мне помочь. |
Man, when I was out there playing... we had no professionals. |
Парень, когда я играл, у нас не было профессионалов. |
That wasn't my son in there. |
Это был уже не мой Сэм. |
Don't forget to breathe before you go out there. |
Не забывай о дыхании перед выходом. |
In many cultures, there's no stigma attached to taking one's life. |
Во многих культурах забрать жизнь не считается грехом. |
Without clothes there'd be no sickness and no war. |
Без одежд не будет ни болезней, ни войн. |
I do not ask you what you were doing there. |
Не спрашиваю, что ты там делал. |
Speaking of which, I really can't stay there any longer. |
Марина, я не могу там больше оставаться. |
You went to his cell and stayed with him there until you were found. |
Вы ушли в келью и были с ним там, пока вас не нашли. |
Till this gets cleaned up, I suggest you stay there. |
Пока здесь все не вычистят, предлагаю вам остановиться там. |