| That there's something wrong with your baby. | Что с твоим ребёнком что-то не так. |
| Maybe there's a reason why he's not being perfectly forthcoming. | Может быть есть причина... почему он не собирается полностью откровенничать. |
| And if we cover the damage, there'll be no proceedings. | Если мы возместим ущерб, разбирательства не будет. |
| And there's a part of you that will never stop feeling like that. | И часть тебя никогда не перестанет чувствовать это. |
| No one may be there at all, in fact. | Там может не быть вообще никого, фактически. |
| We don't know what Mulder was doing out there. | Мы не знаем что Малдер там делал. |
| I got something for Agent Mulder only I can't go up there. | У меня есть кое-что для агента Малдера, только я не могу пойти туда. |
| But I'm not going there to die. | Но я не еду туда умирать. |
| I wish you'd been there. | Жаль, что тебя там не было. |
| I can't believe that you're standing there defending it. | Я не верю, что ты просто стоишь там и это защищаешь. |
| I... Can never go back there. | Но... теперь я туда не вернусь. |
| Don't be upset, or else there'll be trouble. | Не кипятись, а то будут проблемы. |
| And I don't want to go there again. | И я не хочу это снова обсуждать. |
| Dude, there's no learning curve with you. | Чувак, ты же ничему не учишься. |
| I didn't know you were there. | А я и не знал, что ты здесь. |
| I wish I could be there to hear it. | Жаль, что я не могу быть там, чтобы услышать тебя. |
| Trust me, there's really no sentimental value. | Поверь мне, оно действительно не несет никакой сентиментальной ценности. |
| She wasn't at the office when I got there. | Когда я приехала в офис, её там не было. |
| I can't help it that my stuff is still out there. | Если мое добро еще в употреблении, ничего с этим поделать не могу. |
| Must be weird, being there, but you're not in charge. | Должно быть, странно находиться там, когда ты больше не начальник. |
| Well, there's nothing jumping out at me. | Ну, ничего такого я не заметила. |
| Call was most likely made within a mile of there. | Вероятнее всего, звонок производился с расстояния не больше мили от нее. |
| And then there will never be another war. | И тогда не будет больше войн. |
| I've never even been there. | Я там даже никогда не была. |
| You have somebody out there who isn't a duty. | Ты найдешь того человека, который не будет твоей обязанностью. |