| Once the sun rises there can be no delay. | Как только солнце встанет, не может быть никаких задержек. |
| I probably shouldn't walk in there with this. | Вероятно, я не смогу гулять там с этим. |
| I wanted to follow, but I didn't want to leave you in there with Sergei. | Я хотел проследить, но мне не хотелось оставлять вас там с Сергеем. |
| Well, there's no shame in having one specialty. | Иногда не стыдно специализироваться только в одном. |
| Well, he stalled when you got there. | Он не сразу принял тебя, когда ты пришел. |
| And if we arrest Forsythe now, there's no guarantee we'll get the t-rex back. | И если мы сейчас арестуем Форсайта, то не факт, что мы вернем тираннозавра. |
| Rose, you can't go over there. | Роуз, не надо тебе туда. |
| I'm afraid there's no way we can repair this kind of injury. | Боюсь, мы не сможем вылечить повреждения подобного рода. |
| His chances of making it down there safely are no better than 50-50, in my opinion. | Его шансы прибыть туда целиком не больше пятидесяти процентов, по моему мнению. |
| I'm not sure there's much we could contribute to the investigation. | Я не уверен, что мы можем как-то существенно помочь расследованию. |
| In custody, and there's nothing you can do. | И Вы ничего не сможете с этим поделать. |
| Then, I'm not sure there's much we can do. | Тогда я не вижу, что мы можем сделать. |
| I didn't know when to tell them we will be there. | И я не знаю, что ответить им насчет времени нашего прибытия. |
| I haven't been there for fifty years. | Я не была там целых пятьдесят лет. |
| No senor, I won't go there alone. | Нет, сеньор, я не пойду туда один. |
| Hell, with Lynette in there, they don't even need that negotiator. | С Линетт внутри им совсем не нужен ведущий переговоров. |
| We weren't there for very long. | Мы были там не очень долго. |
| Guys, there's no way Robin is married. | Ребят, это исключено, Робин не замужем. |
| I haven't been there in years. | Я туда несколько лет не ходил. |
| They might realize there's more than just a painting missing. | Они могут понять, что отсутствует не только картина. |
| Ted, if there's a morale problem, the company recommends you take the hardest-working employee and fire them. | Тэд, если работникам не хватает энтузиазма, компания рекомендует взять самого усердного работника и уволить его. |
| You are responsible, and there will be no confusion at your trial. | Ты несешь ответственность, и не будет заминок в суде над тобой. |
| I bet they don't follow her in there. | Думаю, туда они за ней не пойдут. |
| But still, there's a part of me that doesn't want to know. | И все же есть какая-то часть меня, которая не хочет ничего знать. |
| I don't know how that got in there. | Я не знаю, как это оказалось здесь. |