Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
Guys, there's... there's something I haven't told you. Ребята, кое-что я вам не сказал.
And I know you told me there's other people there, it's not romantic, but... И хотя ты сказала мне, что там были другие люди, и что это не свидание, но...
There's not one shirt there, Dad. Там не одна рубашка, папа.
There's no way you can drag me 400 yards through there. Вы никак не сможете протащить меня 400 ярдов.
There really wasn't a ton of work for me there. Мне там не слишком много приходилось работать.
There's diligent, and then there's just plain officious. Можно быть прилежной, а не назойливой.
There's not much in there I recognize. Там не так уж много такого, что я могу распознать.
There can't be 100 bass in there. Здесь не может быть 100 басов.
There's nothing out there after this. У меня не осанется ничего... после этого.
There's one thing Masters in there didn't tell you. Есть одна вещь, о которой Мэстерс не сказал Вам.
There's nothing to worry about there. Понимаешь? Здесь не о чем волноваться.
There's a car down there that's missing a front tire. У той машины не хватает переднего колеса.
There's probably a little blood in the stream, but there's nothing to worry about. Возможно, небольшое кровотечение, но не стоит беспокоится.
There must be at least $10 out there. Мы потеряли не меньше десяти долларов.
There's usually a string of open spaces down there. Там внизу обычно полоса не занятых мест.
There's a guy out there I don't need to see. Там стоит парень, с которым я не хочу встречаться.
There's a lot out there you wouldn't believe. Много чего существует во что не поверишь.
There's nothing left alive down there. Там больше никого не осталось в живых...
There's no way of controlling the soldiers unless there's an actual handler at the machine. Невозможно взять под контроль этих солдат, пока действующий управляющий не встанет у руля.
There's no more girls left up there to save. Наверху не осталось девушек, чтобы спасать.
There's a sense of it being unseemly with Charles sort of... out there. Ощущение чего-то неподобающего, когда Чарльз в некотором роде... не здесь.
There's - there's really no need for that. Для этого... действительно не было потребности.
There's some people there that - they might not be so happy to see me. Там есть люди, которые, возможно, не будут счастливы увидеть меня.
There's no story there, Hugh. Это никому не интересно, Хью.
There should be no metal in there. Там не должно быть никакого металла.