Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
Trust me, Dan, there's a lot you don't know. Поверь мне, Дэн, ты многого не знаешь.
I don't want to give that up by going there. Не хочу лишаться этого, если съезжу.
Try to hold Morris off until all of us get there. Ладно, и что дальше? Постарайся задержать Морриса до тех пор, пока мы все не приедем.
Michael, there's no way I can cover you from here. Майкл, я никак не смогу тебя прикрыть отсюда.
Make sure there's no spill. Убедитесь, что ничего не разлито,...
For a file this big, there's not much here. Для файла такого размера, тут не особо-то много информации.
No offense there, but if I tell you, nothing stops you from cutting me out. Но не в обиду будет сказано, но, если я скажу тебе, ничто не остановит тебя от того, чтобы кинуть меня на бабки.
It's not Paris, but there will be lots of guns. Это конечно не Париж, но зато будет много оружия.
Do your job and there won't be a problem. Делайте свою работу и проблем не будет.
But they won't let me back there. Но они меня туда больше не пускают.
Ben, there's nothing you could've done. Бен, ты ничего не мог сделать.
It wouldn't have been decent to leave you out there to freeze. Было бы не достойно оставить тебя там замерзать.
But he could be anywhere out there. Мы даже не знаем, где его искать.
Not that I would prefer there to be less steam... Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара...
Probably the worst thing about being on Mars is that nothing will happen there. Возможно, самое плохое в пребывании на Марсе было то что здесь ничего не будет происходить.
Naomi wrote it on there for a reason. Наоми не просто так его записала.
I talked to you so much when you weren't there. Я с тобой так много говорила, когда тебя не было.
Ben, there's no starting over again. Бен, ничего не начнётся с начала.
You shouldn't have even been there. Тебя вообще там не должно было быть.
So then there's just one piece that doesn't fit in her investigation. Осталась только одна деталь, которая не стыкуется с ее расследованием.
I'm pretty sure there's nothing to worry about with them. Я уверен нам не стоит беспокоиться насчёт них.
Why don't you guys head over there? Почему бы вам, ребята, не сходить туда?
You know there's nothing happening here, right? Вы же понимаете, что ничего не происходит, верно?
I don't think we'd find much there. Не думаю, что мы бы многое там нашли.
But it does mean there's no convincing you. Но это значит, что вас не убедить.