Okay, there's no way Charles wants that. |
Так, не может быть, чтобы Чарльз этого хотел. |
I do not remember taking Lady Locksley out there. |
Не помню, чтобы брала туда Леди Замочек. |
If there's no pus within a week, he should make a complete recovery. |
Если за неделю не загноится, он полностью восстановится. |
Can't be others till there's one. |
И не могут быть, пока есть один. |
I mean, you were, like, not there. |
В смысле, как будто ты был не там. |
I can't believe there's that many fish. |
Не могу поверить, что существует так много рыб. |
' I'm sorry, there's no answer, Mr Lewis. |
Извините, но там не отвечают, мистер Льюис. |
She's down there waiting for you. |
Она там, внизу, дождаться тебя не может. |
Preliminary scan shows no sign of any radioactive contamination down there, or any other legacy from the war. |
Предварительное сканнирование не обнаружило на поверхности следов радиактивного загрязнения или другого наследия войны. |
And Blake wasn't even there. |
А Блэйка там даже не было. |
Look, there's nothing you can do. |
Слушай, ты тут не справишься. |
I've surveyed the whole of this planet and there's no Feldon left. |
Я обследовал всю планету, на ней не осталось фелдона. |
Seems there's a lot I wasn't told. |
Кажется, мне о многом не рассказали. |
They shouldn't have been there. |
Их там не должно было быть. |
I mean, there probably isn't one. |
Я имею ввиду, я, вероятно, не один такой. |
No one goes in there anyway. |
Туда всё равно никто не ходит. |
Not your day there, Cleary. |
Это не твой день, Клири. |
Never wanted him there in the first place. |
Никогда не хотела с ним связываться. |
We'd like to know exactly what you're doing, so there can be no misunderstandings. |
Мы хотим точно знать, что ты делаешь, чтобы не случилось никаких недоразумений. |
Don't even go there, cupcake. |
Даже и не думай, булочка. |
For which there's absolutely zero evidence. |
Которая не имеет под собой никаких оснований. |
No witnesses can say I was there. |
Ни один свидетель не скажет, что видел меня там. |
Not that you'll be there. |
Не потому, что ты будешь там. |
And all I keep hearing, is there's never been a system like this. |
Я все время слышу одно: на свете не было подобной системы. |
You wait for me there with the money till I get back. |
Ты ждёшь меня там с деньгами, пока я не вернусь. |