Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
When it happened, I wasn't there. Когда это произошло, меня там не было.
And there's no way I'm telling him anything. И я ни за что не расскажу ему об этом.
Turns out he wasn't even there for the intervention. Оказывается, он даже не появился на интервенции.
I never would've sent you there. Я бы никогда не послал тебя туда.
And then he apologized for not being there when I woke up. А потом он извинился, что его не было рядом, когда я проснулась.
And there hasn't been wind in days. А ветра не было уже несколько дней.
No. I didn't put that there. Нет, я не запирал ее.
Son, I... don't think you meant to hurt Justin's feelings, there. Сынок, я... не думаю, что ты хотел задеть чувства Джастина.
Your Honor, there's a limit to my ability to let or not let things happen. Ваша честь, моя способность не допускать что-либо ограничена.
It did, but that's neither here nor there. Да, но это не имеет значения.
'She would only curse his name, and say there'd never be a next time. Она будет только проклинать его и скажет, что это больше не повторится.
But there's no money in spuds, so I switched to onions. Но на картошку не было денег, и я перешел на лук.
As long as there's no pain or discomfort... proceed with caution would be my advice. Если вы не чувствуете боли и дискомфорта... действуйте осторожно, вот моя рекомендация.
He won't stay in there. Нет. Он там не останется.
I won't expect you there. Надеюсь, вас там не будет.
But you can't go in there. Но ты не можешь идти туда...
Did you see Benjamin out there? Ты там не видела Бенджамина? - Нет.
If those are diamonds, I have no idea how they got there. Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали.
Maybe there never was a microdot. А может этого микроснимка никогда не было.
But there's nothing you could say that would convince me you'd ever use that gun. Но ничего меня не убедит, что вы сможете использовать этот пистолет.
And because of that there may not be many more pictures. И поэтому, возможно, фотографий больше не будет.
Once there, they can't come out again, and nobody comes looking for them. Оказавшись там, они уже не могут выйти обратно, и никто не идет их искать.
In don't think there's a perfect beauty. Мы не думаем, что существует совершенная красота.
We don't know there're other ways. Я не знала, что есть другая дорога.
Who had thought there wouldn't be time? Кто бы мог подумать, что не хватит времени?