| When it happened, I wasn't there. | Когда это произошло, меня там не было. |
| And there's no way I'm telling him anything. | И я ни за что не расскажу ему об этом. |
| Turns out he wasn't even there for the intervention. | Оказывается, он даже не появился на интервенции. |
| I never would've sent you there. | Я бы никогда не послал тебя туда. |
| And then he apologized for not being there when I woke up. | А потом он извинился, что его не было рядом, когда я проснулась. |
| And there hasn't been wind in days. | А ветра не было уже несколько дней. |
| No. I didn't put that there. | Нет, я не запирал ее. |
| Son, I... don't think you meant to hurt Justin's feelings, there. | Сынок, я... не думаю, что ты хотел задеть чувства Джастина. |
| Your Honor, there's a limit to my ability to let or not let things happen. | Ваша честь, моя способность не допускать что-либо ограничена. |
| It did, but that's neither here nor there. | Да, но это не имеет значения. |
| 'She would only curse his name, and say there'd never be a next time. | Она будет только проклинать его и скажет, что это больше не повторится. |
| But there's no money in spuds, so I switched to onions. | Но на картошку не было денег, и я перешел на лук. |
| As long as there's no pain or discomfort... proceed with caution would be my advice. | Если вы не чувствуете боли и дискомфорта... действуйте осторожно, вот моя рекомендация. |
| He won't stay in there. | Нет. Он там не останется. |
| I won't expect you there. | Надеюсь, вас там не будет. |
| But you can't go in there. | Но ты не можешь идти туда... |
| Did you see Benjamin out there? | Ты там не видела Бенджамина? - Нет. |
| If those are diamonds, I have no idea how they got there. | Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали. |
| Maybe there never was a microdot. | А может этого микроснимка никогда не было. |
| But there's nothing you could say that would convince me you'd ever use that gun. | Но ничего меня не убедит, что вы сможете использовать этот пистолет. |
| And because of that there may not be many more pictures. | И поэтому, возможно, фотографий больше не будет. |
| Once there, they can't come out again, and nobody comes looking for them. | Оказавшись там, они уже не могут выйти обратно, и никто не идет их искать. |
| In don't think there's a perfect beauty. | Мы не думаем, что существует совершенная красота. |
| We don't know there're other ways. | Я не знала, что есть другая дорога. |
| Who had thought there wouldn't be time? | Кто бы мог подумать, что не хватит времени? |