| Whoever the money's intended for, we don't want it sitting there long. | Кому бы не предназначались деньги, мы не хотим, чтобы он там задержался. |
| I don't know how you two lived there. | Не знаю, как вы двое там жили. |
| Honey, if there's something wrong, you can tell me. | Милый, если что-то не так ты можешь со мной поделиться. |
| Once the baby gets in there, she has to get out. | Когда ребенок вылезет, ее уже не будет рядом. |
| It's slowing down pretty good in there, so I was... | Знаешь, в баре уже не так много посетителей, так что я подумала... |
| I mean, there's nothing to worry about, though. | В смысле, не о чем беспокоится. |
| But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. | Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там. |
| And on your life, Doctor, you will cause no trouble down there. | В вашей жизни, доктор, Вы не вызовете никаких проблем там. |
| We can't leave him back there. | Мы не можем оставить его там. |
| If that doesn't work well, there's always your daughter. | А если не получится что ж, еще есть твоя дочь. |
| I promise, and please don't drink too many frozen margaritas before I get there. | Обещаю, и, пожалуйста, не пей слишком много ледяной "Маргариты", пока я не приеду. |
| But there's a reason they're not meant to be. | Но есть причина, по которой им не суждено быть вместе. |
| I can't even let myself go there. | Я не могу даже начать думать об этом. |
| I thought I wasn't allowed in there. | Я думал, меня туда не пустят. |
| Tell her, very carefully, that there's no need to be sad. | Скажи ей, очень осторожно, что ей не надо грустить. |
| So don't make me look like a clown out there. | Так что не делайте там из меня клоуна. |
| And there will be no time for them to flee. | У них не останется времени на бегство. |
| But stick very good but , it is sticking there. | Не знаю, насколько хорошо она приклеилась, но, в общем, держится. |
| You're not the one going back out there. | Вам-то не надо возвращаться обратно на улицу. |
| Neale - Honestly, Leora, I don't know what just happened in there. | Честно, Леора, я понятия не имею, что там сейчас произошло. |
| Stay there, don't open the toilet to anyone. | Сиди здесь и никому не открывай. |
| Well, I'm suggesting they never get there. | А я предлагаю, чтобы они туда не попали. |
| Suddenly there's nothing left of you and what you thought was your life. | Неожиданно ничего не осталось от тебя и от того, что ты считала своей жизнью. |
| I'm afraid there won't be anyone left to hear the fourth one. | Боюсь, никого не останется, чтобы четвёртый услышать. |
| I am not going to go there, Mike. | Это местечко не для меня, Майк. |