Whoever the money's intended for, we don't want it sitting there long. |
Кому бы не предназначались деньги, мы не хотим, чтобы он там задержался. |
I don't know how you two lived there. |
Не знаю, как вы двое там жили. |
Honey, if there's something wrong, you can tell me. |
Милый, если что-то не так ты можешь со мной поделиться. |
Once the baby gets in there, she has to get out. |
Когда ребенок вылезет, ее уже не будет рядом. |
It's slowing down pretty good in there, so I was... |
Знаешь, в баре уже не так много посетителей, так что я подумала... |
I mean, there's nothing to worry about, though. |
В смысле, не о чем беспокоится. |
But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. |
Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там. |
And on your life, Doctor, you will cause no trouble down there. |
В вашей жизни, доктор, Вы не вызовете никаких проблем там. |
We can't leave him back there. |
Мы не можем оставить его там. |
If that doesn't work well, there's always your daughter. |
А если не получится что ж, еще есть твоя дочь. |
I promise, and please don't drink too many frozen margaritas before I get there. |
Обещаю, и, пожалуйста, не пей слишком много ледяной "Маргариты", пока я не приеду. |
But there's a reason they're not meant to be. |
Но есть причина, по которой им не суждено быть вместе. |
I can't even let myself go there. |
Я не могу даже начать думать об этом. |
I thought I wasn't allowed in there. |
Я думал, меня туда не пустят. |
Tell her, very carefully, that there's no need to be sad. |
Скажи ей, очень осторожно, что ей не надо грустить. |
So don't make me look like a clown out there. |
Так что не делайте там из меня клоуна. |
And there will be no time for them to flee. |
У них не останется времени на бегство. |
But stick very good but , it is sticking there. |
Не знаю, насколько хорошо она приклеилась, но, в общем, держится. |
You're not the one going back out there. |
Вам-то не надо возвращаться обратно на улицу. |
Neale - Honestly, Leora, I don't know what just happened in there. |
Честно, Леора, я понятия не имею, что там сейчас произошло. |
Stay there, don't open the toilet to anyone. |
Сиди здесь и никому не открывай. |
Well, I'm suggesting they never get there. |
А я предлагаю, чтобы они туда не попали. |
Suddenly there's nothing left of you and what you thought was your life. |
Неожиданно ничего не осталось от тебя и от того, что ты считала своей жизнью. |
I'm afraid there won't be anyone left to hear the fourth one. |
Боюсь, никого не останется, чтобы четвёртый услышать. |
I am not going to go there, Mike. |
Это местечко не для меня, Майк. |