| I couldn't leave you in there forever. | Я не мог бросить вас здесь навечно. |
| Well, I hate to be in his shoes when she gets there. | Не хотелось бы оказаться на его месте, когда она доберется до него. |
| You don't have to be in there. | Она права, тебе не обязательно там находиться. |
| You stop right there before I start chugging this premium unleaded. | Ты остановишься прямо сейчас, До того как я начну ворчать, эта премия не руководимая |
| Please don't still be there. | Пожалуйста, пусть тебя там не будет. |
| He said he wasn't there. | Он сказал, что не был там. |
| Both men were there, but they must have arrived at different times and not seen each other. | Оба мужчины были там, но они, должно быть. прибыли в разное время и не видели друг друга. |
| She wasn't there so I went to check on Nathan. | Она не была там так что я пошел, чтобы проверить на Натана. |
| We don't know what he was exposed to in there. | Мы не знаем, какому воздействию он подвергся. |
| You're supposed to be out there, selling tacos, not racing snails. | Ты должен продавать тако, а не устраивать гонки улиток. |
| I can't argue with you there. | Я не буду с тобой спорить. |
| It's hard to believe Commander Data over there hasn't found his soul mate. | Сложно поверить, что коммандер Дейта не нашел свою вторую половинку. |
| I mean, there've been no security breaches, no break-ins, no unauthorized open doors. | Ведь не было нарушений в системе безопасности, никаких взломов и несанкционированных открытий дверей. |
| But if there's not enough air then it will slow the process. | Но если не хватает воздуха тогда это будет медленный процесс. |
| He won't know the police are there. | Он не будет знать в полицию. |
| He's not there to ambush me. | Он не сможет застать меня врасплох. |
| Never was there a Caesar that couldn't sing the tune. | Никогда еще не было такого, чтобы Цезарь не мог спеть эту мелодию. |
| Apartment buildings, entire villages... gone, like they were never there. | Жилые здания, целые деревни... исчезли, как будто их и не было. |
| You shouldn't be living there. | Тебе не стоит у него жить. |
| Pity you weren't there to help, Uncle. | Жаль, твоя помощь не понадобилась, дядя. |
| I already tried, there's nothing you can do. | Я уже пытался, с этим ничего не сделать. |
| Kid, there's no way you can cheer me up. | Послушай, ты никак не сможешь подбодрить меня. |
| I don't think it's Hector hiding up there. | Я не думаю, что это Гектор прячется там. |
| I want to see you somewhere where there's nothing else going on. | Хочу встретится где-нибудь где ничего не происходит. |
| But I don't think she's there. | Но я не уверена, что она там. |