| They never visited while I was there. | Пока я была там, я их ни разу не видела. |
| I can't believe you just went there. | Да, не думал, что ты опустишься до оскорблений. |
| Kicki said he'd never been there. | Кики сказала, что он никогда не был там. |
| That means that those people may not live there anymore. | Это значит, что нужные люди могут и не жить по ним больше. |
| And no doubt there's some muscly boyfriend who'd mind. | И не сомневаюсь, что где-то там есть какой-то мускулистый бойфренд, который был бы категорически против. |
| None who venture there ever return. | Рискнувшие отправиться по ней так и не вернулись. |
| Keep her in isolation until we get there. | Не пускайте к ней никого, пока мы не приедем. |
| Mrs Cameron did not know that the drugs were there. | Миссис Кэмерон не знала о том, что наркотики находились в машине. |
| You said there'd be no cost. | Ты сказал, что это не будет ничего стоить. |
| Do nothing until they get there. | Ничего не делать, пока вам не скажут. |
| But actually it helped, you not being there. | Но вообще-то, то, что тебя там не было, сыграло на руку. |
| Just sitting there hoping you didn't die. | Сидела там, и просто надеялась, что ты не умрешь сейчас. |
| I told you not to wax down there. | Я же говорила, что не надо там эпилировать воском. |
| You're not going there to offer him anything. | Ты не идешь туда, чтобы ему предлагать чем бы то ни было. |
| And whoever infected her is probably still out there. | И кто бы её не заразил, он, возможно, всё ещё там. |
| I wait until there's a distraction. | Я подождала, пока что-нибудь не отвлечет внимание посетителей. |
| No one else saw him there. | Никто, кроме тебя его там не видел. |
| He can't be out there apologizing and taking blame. | Он не может стоять там, извиняться и брать на себя вину. |
| Park Royal told me you weren't even registered there. | В "Парк Ройяле" мне сказали, что ты даже не зарегистрирован там. |
| You won't find anything there. | Ничего подходящего для себя там вы не найдете. |
| Whatever you were doing over there, your studies or genetic experiments... | Чем бы ты там не занимался, все эти твои исследования или генетические эксперименты... |
| Except there's no accelerant on the body. | За исключением того, что на теле не было катализатора. |
| If you're not there, I act alone. | Если тебя там не будет, я буду действовать в одиночку. |
| He knew I wasn't there. | Он знал, что меня там не было. |
| Stay there until you hear from a man named Harold. | И оставайся там, пока с тобой не свяжется человек по имени Гарольд. |