Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
If there's no music, they can't dance. Если не будет музыки, они не смогут танцевать.
Without lamps, there'd be no light. А без ламп не будет никакого света.
When I really needed her, she wasn't there. Ее никогда не было рядом, когда она была мне нужнее всего.
Maybe there shouldn't be a film. Может это не должно быть в фильме.
Major, I wouldn't stand under there if I were you. Майор, я бы на вашем месте не стоял бы под этим.
You promised me there would be no injuries. Вы обещали, что никто не пострадает.
Nothing electronic will work in there. Ничто электронное не будет работать там.
Peter, I don't want to go in there. Питер, я-я не хочу туда входить.
You can't tell me that girl isn't still in there. Не говори, что этой девочки уже нет.
I told you not to go there. Я же просил тебя не говорить об этом.
I don't know what to press there... Я не знаю, что там нажимать...
You'll get your deposit back, and there's nothing else I can do. Вы получите обратно свой депозит, боьше я ничего не могу сделать.
Ariel, if there's something you're not telling me... Ариэль, вы что-то не договариваете...
So you see something that is no longer there. Поэтому, ты видишь что-то, чего больше не существует.
I almost teared up back there, watching you two have that reunion. Я чуть не расплакался, наблюдая за вашей встречей.
You will not find cake there, if that is what you seek. Вы не найдете там пирога, если это то, что вы ищете.
You probably can't even get Carnation evaporated milk over there. Вы, похоже, даже не знаете где взять концентрированное молоко Карнэйшн.
I can get there and back, by bike, in not more than half an hour. Я могу ездить туда и обратно на велосипеде, это займет не более получаса.
Means there won't be a crowd in. Значит, там не будет толпы.
No, I'm tired of pretending that there's nothing going on with us. Нет, я устал притворяться, что между Нами ничего не происходит.
Perhaps there's a phrase for it - it's none of your concern. Полагаю, именно для этого существует фраза - это не ваши проблемы.
~ So, Dora's going crazy since you not there. Дора сошла с ума, с тех пор, как ты не там.
Look, me and Paulette know there's a chance it might go wrong. Мы с Полетт понимаем, есть вероятность, что что-то пойдёт не так.
It's very only slight, but there's a bit of swelling. Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость.
He wasn't actually in there. Ну, фактически он ничего не видел.