If there's no music, they can't dance. |
Если не будет музыки, они не смогут танцевать. |
Without lamps, there'd be no light. |
А без ламп не будет никакого света. |
When I really needed her, she wasn't there. |
Ее никогда не было рядом, когда она была мне нужнее всего. |
Maybe there shouldn't be a film. |
Может это не должно быть в фильме. |
Major, I wouldn't stand under there if I were you. |
Майор, я бы на вашем месте не стоял бы под этим. |
You promised me there would be no injuries. |
Вы обещали, что никто не пострадает. |
Nothing electronic will work in there. |
Ничто электронное не будет работать там. |
Peter, I don't want to go in there. |
Питер, я-я не хочу туда входить. |
You can't tell me that girl isn't still in there. |
Не говори, что этой девочки уже нет. |
I told you not to go there. |
Я же просил тебя не говорить об этом. |
I don't know what to press there... |
Я не знаю, что там нажимать... |
You'll get your deposit back, and there's nothing else I can do. |
Вы получите обратно свой депозит, боьше я ничего не могу сделать. |
Ariel, if there's something you're not telling me... |
Ариэль, вы что-то не договариваете... |
So you see something that is no longer there. |
Поэтому, ты видишь что-то, чего больше не существует. |
I almost teared up back there, watching you two have that reunion. |
Я чуть не расплакался, наблюдая за вашей встречей. |
You will not find cake there, if that is what you seek. |
Вы не найдете там пирога, если это то, что вы ищете. |
You probably can't even get Carnation evaporated milk over there. |
Вы, похоже, даже не знаете где взять концентрированное молоко Карнэйшн. |
I can get there and back, by bike, in not more than half an hour. |
Я могу ездить туда и обратно на велосипеде, это займет не более получаса. |
Means there won't be a crowd in. |
Значит, там не будет толпы. |
No, I'm tired of pretending that there's nothing going on with us. |
Нет, я устал притворяться, что между Нами ничего не происходит. |
Perhaps there's a phrase for it - it's none of your concern. |
Полагаю, именно для этого существует фраза - это не ваши проблемы. |
~ So, Dora's going crazy since you not there. |
Дора сошла с ума, с тех пор, как ты не там. |
Look, me and Paulette know there's a chance it might go wrong. |
Мы с Полетт понимаем, есть вероятность, что что-то пойдёт не так. |
It's very only slight, but there's a bit of swelling. |
Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость. |
He wasn't actually in there. |
Ну, фактически он ничего не видел. |