Although there's only so much they can do. |
Хотя не так много могут сделать. |
Guy like Elias knows there's more to playing the game than just money. |
Люди, как Элаис, знают, что для игры нужны не только деньги. |
She doesn't like attention, but she's there. |
Она не любит внимание, но она здесь. |
You don't know what you're getting into up there. |
Ты не знаешь что будет, когда попадешь туда. |
Sorry. I don't think it will go through there, mate. |
Сожалею, я не думаю, что он пройдет здесь, приятель. |
Well, I wouldn't use that one there. |
Ну, я не использовал бы там. |
And the service doesn't provide official protection unless there's a specific, credible threat. |
Но служба маршалов не предоставляет защиту без явной вероятной угрозы. |
But there has never been a tomorrow so scary. |
Завтра никогда не было таким пугающим. |
Because you almost died back there. |
Потому что ты чуть не погибла. |
And he didn't stop there. |
И на этом он не остановился. |
Because without competition, there can be no freedom of the press. |
Потому что без конкуренции, не может быть свободы прессы. |
Howard, there's no need for you to come up. |
Ховард, вам не обязательно идти со мной. |
Well, don't be surprised if there's a write-in vote for Phantasma. |
Не удивляйся, если многие проголосовали за "Призрака". |
I can't go out there and be part of your world. |
Я не могу покинуть этот дом и стать частью твоего мира. |
That's not why I went there. |
Я не за этим пришла сюда. |
Don't let them send me down there. |
Не дай им отправить меня вниз. |
We're not just sending people down there to die. |
Мы не отправляем людей просто умирать внизу. |
That's why I wasn't there. |
Вот почему меня там не было. |
I would never have put you there. |
Я бы в жизни не отдал тебя туда. |
I never saw that little girl in there. |
Не увидел я там ту девчонку. |
You need to find out a way not to fight with Amantha and be there for your stepmother. |
Ты должен найти способ не ссориться с Амантой и поддержать свою приемную маму. |
I mean, I've no idea who put that there. |
В смысле, я не знаю, кто положил это сюда. |
He didn't need it to get in, because somebody was already there, with your father. |
Он ему не понадобился, чтобы войти, поскольку кто-то уже был там с твоим отцом. |
You're not going in there without a wire. |
Ты никуда не пойдёшь без прослушки. |
You know, there never were any actual space rats. |
Знаешь, космических крыс не существует. |