| If you miss it, there won't be another one. | Если пропустишь, другого шанса не будет. |
| Not being there for Jordan and the baby. | Что у Джордан и ребенка не будет меня. |
| I'm still not allowed back in there. | Не, мне еще запрещено туда приходить. |
| You're not taking me there, Mark. | Не втягивайте меня в это, Марк. |
| Neal, you can't walk back in there empty-handed. | Нил, ты не можешь вернуться с пустыми руками. |
| The civil suit was dismissed, but it's there. | Гражданский суд не состоялся, но это было. |
| We sent troops there to make sure our friends didn't cross the Kuwaiti border and seize Saudi territory. | Мы послали войска туда, чтобы быть уверенными что наши друзья не пересекут кувейтскую границу и не захватят территорию Саудовской аравии. |
| I wasn't in there twisting his arm. | Я ему там руки не выкручивал. |
| It's been years since I worked there. | Я уже много лет как не работаю там. |
| I wish I could have been there for you. | Мне жаль, что меня не было рядом. |
| But I don't have to be there. | Но меня там быть не должно. |
| Just be there for our daughter. | Главное, не забывай о дочери. |
| I pretend just about every place else, but not out there. | Я притворяюсь вне сцены, но не на ней. |
| Maybe you can put me back in there, but just don't tie me. | Может, лучше положить меня туда, но не привязывать. |
| I don't love it there, to be honest. | Не нравится мне там, если честно. |
| No, there's a lot you don't know. | Да, вы многого не знаете. |
| You haven't lived there in two years. | Ты не живёшь там два года. |
| But there's really no way for us to tell for sure until something like this happens. | Но мы с уверенностью не можем сказать пока не случится что-то подобное. |
| You can't find anything out there without a map. | Ты всё равно ничего не найдёшь без... карты. |
| And now I'm realizing there's all this stuff about him that I never knew. | И сейчас, я понимаю, что все эти вещи насчет него, о которых я не представлял. |
| Please don't take me back there. | Прошу, не отдавай меня им. |
| I don't like Anita there alone in the house. | Мне не нравится, что Анита одна в доме. |
| Well, you're not really there for your friends in any way. | Ну, ты-то не всегда рядом со своими друзьями. |
| Well, there's no advancement in my field without continuing education. | Ну, в моей сфере деятельности не добиться успеха без дальнейшего образования. |
| But there will be no dropping of any charges because Priscilla didn't do it. | Но обвинения не будут сняты потому что Присцилла этого не делала. |