| I will never be bored as long as there's Halloween. | Мне никогда не будет скучно, пока существует Хэллоуин. |
| She shouldn't have gone in there. | Ей не нужно было туда ехать. |
| And out there... trust me, you can't be alone. | А там... поверь мне, мы не сможешь быть одна. |
| All the same, there it is. | Тем не менее, все так. |
| No, there really wasn't time. | Нет, на самом деле не было времени. |
| I really wished I was there. | Я жалею, что не приехал. |
| Yes, yes, I start shooting today but there's no telling... | Да, да, я сегодня начал снимать, но тут не о чем говорить... |
| Nobody will give me anything with you sitting there in that jacket. | Мне никто ничего не даст пока ты сидишь тут в такой куртке. |
| We didn't go there to learn. | Мы не шли туда, чтобы учиться. |
| And those soldiers weren't there to kill you, either. | И те солдаты тоже не стали бы вас убивать. |
| If you don't like it, the door's right there. | Если вам это не нравится - дверь там. |
| I just realized there's no going back to my old life. | Я просто поняла, что мою прошлую жизнь уже не вернуть. |
| My father was not there like he should have been. | Отца не было рядом, когда он был нужен. |
| He thought the law was there to protect everyone and not just corporations who could afford it. | Он считал, что закон должен защищать всех, а не только богатенькие корпорации. |
| I always worry about maybe there's something | Всегда переживаю, вдруг я что-то упустил и не сделал. |
| She wasn't supposed to be there. | Её там не должно было быть. |
| I wonder if he's a regular out there. | Только не знаю, местный ли он. |
| Seriously. I can't let you in there. | Извини, я не могу тебя пропустить. |
| When I have real kids, they won't go there. | Когда у меня будут дети, они туда не пойдут. |
| Please don't take me back there, Harvey. | Пожалуйста, не отвози меня назад, Харви. |
| Not one person heard your voice in there. | Ни один человек не слышал твой голос там. |
| Anything you want to ask Jordan, I need to be there. | Чтобы вы не хотели спросить у Джордана, я должна быть там. |
| But when I got in there, they didn't have nothing. | Но когда я пришел туда, у них ничего не было. |
| But nobody at the firm remembers Lewis working there, even though HR has detailed employee records for him. | Но никто в той конторе не смог вспомнить, чтобы Льюис работал там, даже несмотря на то, что в отделе кадров имеются все записи о нём. |
| When I get there, he might not even know it's me. | Когда я окажусь там, он даже может не узнать меня. |