That doesn't mean he'll be there. |
Это не значит, что он будет там. |
No, but I can tell there's something not right. |
Нет, но я уверен, что что-то с ним не так. |
I don't think there's ever been a better boyfriend. |
Я не думаю, что есть парень лучше. |
Boys, there's no such thing as a manbearpig. |
Ребят, не существует никакого Челведьсвина. |
No, there's... no way that could have happened. |
Нет, этого... никоим образом не могло случиться. |
Bart and Lily won't be there. |
Барта и Лили там не будет. |
You shouldn't be there alone. |
Ты не должен быть там один. |
They have no idea what really goes on out there. |
Они понятия не имеют о том, что творится вокруг. |
If this is a court martial, there seem to be a few things missing. |
Если это военно-полевой суд, то здесь, похоже, кое-чего не хватает. |
And I wasn't afraid until he followed me there. |
И я не испугалась, пока он не последовал за мной. |
Still, I do believe there's a real opportunity here for us to deepen our relationship. |
Тем не менее, я верю, сейчас хорошая возможность для нас, углубить наши отношения. |
I know I don't belong there anymore, but still... |
Знаю, что мне там больше не место, но всё равно... |
We can't see a thing down there. |
Я не могу отсюда их увидеть. |
Don't refer to the mainstream media out there. |
Не говори об этом в студии. |
Charlie doesn't know what you're doing there. |
Чарли не знает, чем ты там занимаешься. |
I don't know how he got under there. |
Я не знаю, как он забрался туда. |
I never went in there and I didn't take anything. |
Я не заходил в номер и ничего не брал. |
He was going there for a conference, not to meet me. |
Он ехал туда на конференцию, а не для встречи со мной. |
Dean, there may be nothing in here. |
Дин, тут не может ничего быть. |
W-well, there's one kid who can't have oranges. |
Н-ну, есть один ребенок который не ест апельсины. |
As long as he's there, we can't touch him. |
И пока мы там находимся, мы не можем воздействовать на него. |
Last one there gets a detention, unless it's Rem Dogg. |
Последний будет наказан, если это не Рем Догг. |
You weren't there, man. |
Ты не был там, чувак. |
Shouldn't there be some official supervision? |
Не должно ли быть здесь кого-нибудь для официального контроля? |
Looks like there's going to be nothing left. |
Выглядит как буд-то хотели, чтобы ничего не осталось. |