There can be no free speech argument made there. |
Конечно, тут не может быть каких-то аргументов насчет свободы слова? |
There's a broken gate back there, and you're trespassing. |
Затем, что там ворота сломаны, а вы - на территории, где посторонним не место. |
There's nothing there to see, ma. |
Там не на что смотреть, ма. |
There, there, my precious boy, and don't let that chauffeur's daughter disturb you any more. |
Так, так, мой драгоценный мальчик, и не давай этой шоферской дочке больше себя беспокоить. |
Fine. There's nothing in there. |
Да пожалуйста, ты там ничего не найдешь. |
There's no ill feeling there, don't worry. |
Там всё беззлобно, не беспокойся. |
There's nothing left there for me. |
Там у меня ничего не осталось. |
There's no way for us to know yet if there's been any impact on her cognitive abilities. |
Мы пока не можем узнать, произошло ли какое-нибудь воздействие на её когнитивные способности. |
There's nothing there for me now, certainly not Rose. |
Там для меня больше ничего нет. Уж точно не Роуз. |
There's no point in going there until those field generators are on line. |
Нет. Туда нет смысла лететь, пока эти генераторы поля не будут работать. |
There's at least 200 ccs of fluid in there. |
Там не меньше 200 кубиков жидкости. |
Don't worry. There'll be one there tomorrow. |
Не волнуйся, завтра он будет. |
There's a community there, not just a record of administrative blunders. |
Там, в Сообществе, не только отчет административных грубых ошибок. |
There's no sign of defence wounds there, probably wasn't a struggle. |
Никаких следов оборонительных ран. Похоже, борьбы не было. |
There's never any food in there. |
Да здесь отродясь не было еды. |
There wouldn't have been any air there - it's a vacuum. |
Там не было бы никакого воздуха, лишь вакуум. |
There's garnish on this tray and there shouldn't be. |
На этом подносе гарнир, а его тут быть не должно. |
There's a war out there and you're on the wrong side. |
Здесь идет война, и вы не на той стороне. |
There's a whole world of things out there that... I never knew. |
Там целый мир потрясающих вещей, о которых... я никогда не знал. |
There's not enough room to get down there and carry them up. |
Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их. |
There's nothing in there that I want. |
Мне там ничего не было нужно. |
There's $100,000 in unmarked bills in there. |
Здесь сто штук не помеченными купюрами. |
There must not be anyone there watching them. |
Наверное, их никто не охраняет. |
There's a lot of places down there I can't enter. |
Есть немало мест, в которые я не могу попасть. |
There's been trouble down there for months. |
Этой проблеме уже не один месяц. |