| Well, there's nothing worse than a bunch of drunk conventioneers. | Нет ничего хуже, чем стаи пьяных фанатов. |
| Like how he turns up the thermostat when you're not there. | Как, например, он включает отопление, пока тебя нет. |
| I've called the house and he isn't there. | Домой я уже звонил - его там нет. |
| Nothing out there but men with pistols and swords. | Ничего здесь нет, кроме людей с пистолетами и саблями. |
| But there's absolutely no chance you'll get the cipher. | Но у вас нет никаких шансов получить Шифр. |
| For that, there's no thanks great enough. | Нет таких благодарностей, которые могли бы быть излишними. |
| And he told me there's no point getting Ray mixed up in it. | И он сказал мне, что нет никакого смысла в том, чтобы Рэй имел к этому отношение. |
| Boys, there's no need for this. | Парни, в этом нет нужды. |
| Everyone tells me there will be an amnesty. | Все говорят, что будет. А Бубе все нет и нет. |
| I'll never notice if you are there or not. | Даже не понятно, здесь вы или нет. |
| I don't think there's any ethical problems, no. | Не думаю, что в этом есть какие-то этические проблемы, нет. |
| It seems there's nothing we can do. | Кажется, у нас нет иного выбора. |
| He says there's no Urca out here and that justice has been delayed long enough. | Никакой Урки здесь нет и правосудие и так достаточно долго откладывалось. |
| No, there's no one to blame here but Oscar. | Нет, кроме Оскара здесь винить некого. |
| No, there's nothing on his face. | Нет, на его лице ничего нет. |
| They just like... there's no menus. | И у них просто... нет никаких меню. |
| The only one I miss isn't there. | Того, по кому я скучаю, больше нет. |
| But there's no mention of any pins in his records. | Но нет упоминания о каком-либо контакты в своих записях. |
| No, my mom says that there's no such thing as an ex-girlfriend. | Нет, мама говорит, что нет такого понятия, как бывшая подружка. |
| But there's no sign that he was here. | Но нет никаких признаков того, что он был здесь. |
| All right, HPD went to his house, he wasn't there. | Ладно, полиция ездила к нему домой, его там нет. |
| Well, I'm afraid there's not one true believer in that list. | Боюсь, что в этом списке нет ни одного настоящего верующего. |
| No, we clocked him when we were there. | Нет, мы заметили его, когда были там. |
| That man's never there when you want him. | Человека никогда нет там, где он нужен. |
| No, no, not there. | Нет, нет, не суда. |