Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
Not at all, I never been there. Вовсе нет, я там ни разу не была.
No, sir, there's nothing coming through. Нет, сэр, ничего не проходит.
I'm telling you, Miss Taggart, there's just no guidelines for this kind of emergency. Я говорю вам, мисс Таггарт, для такого вида аварий нет инструкций.
Concerning issues like that, there never is a guarantee, chief. В подобных вещах никогда нет гарантии, шеф.
It... I know there's no turning back. Я знаю, пути назад нет.
You know, there's no reason why this has to be finished tonight. Знаешь. Нет необходимости заканчивать это сегодня.
Nobody seemed to notice I wasn't there. Никто и не заметил, что меня там нет.
Maybe that's why there's no sign of Molly. Может, поэтому нет следов Молли.
Colonel, unless there's something urgent, I'd like to relax a little. Полковник, если нет ничего срочного, мне бы отдохнуть.
Well, let's see if there's any missing persons reports on file. Так, нужно проверить нет ли заявлений о пропаже людей.
No, you may get distracted there. Нет, там тебя могут отвлекать.
Well, I've apologized, like a thousand times, but there's no excuse. Ну, я уже извинялась сотню раз, но тут нет оправдания.
I believe there's nothing more important than jury selection. Я считаю, что нет ничего важнее, чем отбор присяжных.
Here's something else that doesn't make sense... there's no electricity. Смысла лишено и еще кое-что... электричества нет.
Now, if there's nothing else... А сейчас, если у вас больше нет вопросов...
So there's no way to know what Cordero was doing. То есть нет возможности узнать, чем занимался Кордеро.
No, but he was supposed to get it yesterday at our embassy there. Нет, но он должен был получить его вчера в нашем посольстве там.
With Slade out there, I don't have time for the company. Пока здесь Слэйд, у меня нет времени на компанию.
But you know there's nothing new under the sun. Но вы знаете, в этом нет ничего нового.
No there's a bit more to him than aliens. Нет это лучше, чем инопланетяне.
Not only is there no law against selling second-hand taxis, it's easy and cheap. Нет ничего противозаконного в том, чтобы продавать поддержанные такси, это легко и дешево.
Now that your father's gone, there's no one to protect you. И теперь, когда твоего отца больше нет, некому защищать тебя.
And there's not enough time to find someone else. И уже нет времени искать кого-нибудь еще.
Prior to that, there's no record of him owning his own business. До этого нет записей что он владел своим делом.
You were right, there's nothing in them. Ты была права, в них ничего нет.