| Besides, there's no such thing as bad publicity. | Кроме того, есть мнение, что нет плохой популярности. |
| No, I'm not quite there yet. | Нет, я не совсем там ещё. |
| Very well, but there's no need for you to linger. | Очень хорошо, но вам нет необходимости задерживаться. |
| Of course, there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery. | Конечно, здесь нет льда, но эти камни могут быть почти такими же скользкими. |
| No, there's no running home from this one. | Нет, неоткуда прицелится из этой позиции. |
| No, but there's a very old one that says the evidence should speak for itself. | Нет, но есть одно очень старое, которое гласит что улики должны говорить сами за себя. |
| Sir, there's not a problem. | Капитан, у нас нет проблемы. |
| But there's just no other place like this one close by. | Но просто по близости нет таких мест, как это. |
| All these pregnant bellies and yet there's no kids. | Столько беременных, а детей нет. |
| No, I never get down there. | Нет, я туда не ездил. |
| It won't last and there's no permanent side effects. | Долго не действует, и нет постоянных побочных эффектов. |
| I don't know whether I gained or lost a vote there. | Не знаю, получил я голос или нет. |
| Believe me, there's no way to... | Поверь мне, нет никакого способа... |
| Baby, there's no reason to be scared of him. | Малыш, нет причин его бояться. |
| It's rock solid, and there's no basis to stop it. | Она неоспорима, и нет оснований её прекращать. |
| Then I realized that no one was there. | Тогда я поняла, что там никого нет. |
| No, there's no Mommy in England. | Нет. Никакой мамы в Англии. |
| No, we already went down there. | Нет, мы уже были там. |
| Just to make sure there's no mistakes. | Просто чтобы убедиться, что ошибки нет. |
| I promise, there's nobody else. | Я клянусь, больше никого нет. |
| That doesn't mean there's nothing to. | Но это еще не значит, что там ничего нет. |
| Mr. Specter, you said there's no record of me ever having an apartment in Boston. | Мистер Спектер, вы сказали, что нет записей о моём проживании в Бостоне. |
| Boone City, three daily flights, but there's no space available. | Три ежедневных вылета, но свободных мест нет. |
| And so, if there's nothing further, I... | Итак, если больше ничего нет, я... |
| Dougal, there's nothing on. | Дугал, там нет ничего хорошего. |