Besides, there's no such thing as bad publicity. |
Кроме того, есть мнение, что нет плохой популярности. |
No, I'm not quite there yet. |
Нет, я не совсем там ещё. |
Very well, but there's no need for you to linger. |
Очень хорошо, но вам нет необходимости задерживаться. |
Of course, there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery. |
Конечно, здесь нет льда, но эти камни могут быть почти такими же скользкими. |
No, there's no running home from this one. |
Нет, неоткуда прицелится из этой позиции. |
No, but there's a very old one that says the evidence should speak for itself. |
Нет, но есть одно очень старое, которое гласит что улики должны говорить сами за себя. |
Sir, there's not a problem. |
Капитан, у нас нет проблемы. |
But there's just no other place like this one close by. |
Но просто по близости нет таких мест, как это. |
All these pregnant bellies and yet there's no kids. |
Столько беременных, а детей нет. |
No, I never get down there. |
Нет, я туда не ездил. |
It won't last and there's no permanent side effects. |
Долго не действует, и нет постоянных побочных эффектов. |
I don't know whether I gained or lost a vote there. |
Не знаю, получил я голос или нет. |
Believe me, there's no way to... |
Поверь мне, нет никакого способа... |
Baby, there's no reason to be scared of him. |
Малыш, нет причин его бояться. |
It's rock solid, and there's no basis to stop it. |
Она неоспорима, и нет оснований её прекращать. |
Then I realized that no one was there. |
Тогда я поняла, что там никого нет. |
No, there's no Mommy in England. |
Нет. Никакой мамы в Англии. |
No, we already went down there. |
Нет, мы уже были там. |
Just to make sure there's no mistakes. |
Просто чтобы убедиться, что ошибки нет. |
I promise, there's nobody else. |
Я клянусь, больше никого нет. |
That doesn't mean there's nothing to. |
Но это еще не значит, что там ничего нет. |
Mr. Specter, you said there's no record of me ever having an apartment in Boston. |
Мистер Спектер, вы сказали, что нет записей о моём проживании в Бостоне. |
Boone City, three daily flights, but there's no space available. |
Три ежедневных вылета, но свободных мест нет. |
And so, if there's nothing further, I... |
Итак, если больше ничего нет, я... |
Dougal, there's nothing on. |
Дугал, там нет ничего хорошего. |