Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
You said that there's nothing of value in there. Ты сказал, что там нет ничего важного.
Woody and I are good friends, but there's no romance there. Вуди и я просто хорошие друзья, у нас с ним нет никакого романа.
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье.
And there's no reason why there can't be a retiree internship program. И нет причин не иметь таких программ и для пенсионеров.
And there's leadership, but there's no one leader. Лидерство присутствует, но отдельного лидера нет.
The transmissions say that there's no infection up there. В передачах сказано, что там нет инфекции.
No, I literally can't see over there when I'm looking back there. Нет, я буквально ничего не вижу там, когда оглядываюсь туда.
I told you, there's nothing out there. Говорю вам, снаружи ничего нет.
I've got no room, put him there till there's a bed. У меня нет места, оставьте его там, пока не найдём койку.
Actually, I've been looking into his leads, and there's nothing there. Вообще-то я просмотрел его данные, но там ничего нет.
But I've just come from the hall there's no one there. Но я только что прошла через холл, там нет никого.
I went home, but there's nothing there for me. Я ходил домой, но для меня там ничего нет.
According to Enkaran verbal history, there's no Stargate there. Но согласно вербальной истории Энкаран, там нет звездных врат.
And there's no need to stop there. И нет нужды останавливаться на достигнутом.
Was built around him, but there's nothing there except a mirror and a table. Он находится в строении, но внутри ничего нет, кроме зеркала и стола.
I swear there's something there. Нет, правда, у меня тут что-то болит.
Well, there's nothing there now. Хорошо, но сейчас там ничего нет.
Please tell me there's no cabin down there. Пожалуйста, скажи мне, что там внизу нет комнаты.
Mr Tode's other supplies are still there but there's no sign of the polonium. Все другие запасы мистера Тоуда на месте, но нет никаких признаков полония.
When I got there, the doorman said she wasn't there. Когда я пришла туда, портье сказал, что ее там нет.
I mean, there's no bands out there with any musical ability. В смысле, здесь нет групп с хоть какими-то музыкальными способностями.
No, but there's a supply room over there with a futon. Нет, но здесь есть кладовая забитая матрасами.
Except there's no room to hide anything in there. Кроме того, что здесь нет места для тайника.
In your favour, there's the fact there's still no real evidence. В твою пользу говорит тот факт, что доказательств по-прежнему нет.
Well, there really isn't anything interesting there but I just want to introduce you to my family. Конечно, там нет ничего особенного, ...но я просто хочу... познакомить тебя с моими родителями.