You said that there's nothing of value in there. |
Ты сказал, что там нет ничего важного. |
Woody and I are good friends, but there's no romance there. |
Вуди и я просто хорошие друзья, у нас с ним нет никакого романа. |
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. |
Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье. |
And there's no reason why there can't be a retiree internship program. |
И нет причин не иметь таких программ и для пенсионеров. |
And there's leadership, but there's no one leader. |
Лидерство присутствует, но отдельного лидера нет. |
The transmissions say that there's no infection up there. |
В передачах сказано, что там нет инфекции. |
No, I literally can't see over there when I'm looking back there. |
Нет, я буквально ничего не вижу там, когда оглядываюсь туда. |
I told you, there's nothing out there. |
Говорю вам, снаружи ничего нет. |
I've got no room, put him there till there's a bed. |
У меня нет места, оставьте его там, пока не найдём койку. |
Actually, I've been looking into his leads, and there's nothing there. |
Вообще-то я просмотрел его данные, но там ничего нет. |
But I've just come from the hall there's no one there. |
Но я только что прошла через холл, там нет никого. |
I went home, but there's nothing there for me. |
Я ходил домой, но для меня там ничего нет. |
According to Enkaran verbal history, there's no Stargate there. |
Но согласно вербальной истории Энкаран, там нет звездных врат. |
And there's no need to stop there. |
И нет нужды останавливаться на достигнутом. |
Was built around him, but there's nothing there except a mirror and a table. |
Он находится в строении, но внутри ничего нет, кроме зеркала и стола. |
I swear there's something there. |
Нет, правда, у меня тут что-то болит. |
Well, there's nothing there now. |
Хорошо, но сейчас там ничего нет. |
Please tell me there's no cabin down there. |
Пожалуйста, скажи мне, что там внизу нет комнаты. |
Mr Tode's other supplies are still there but there's no sign of the polonium. |
Все другие запасы мистера Тоуда на месте, но нет никаких признаков полония. |
When I got there, the doorman said she wasn't there. |
Когда я пришла туда, портье сказал, что ее там нет. |
I mean, there's no bands out there with any musical ability. |
В смысле, здесь нет групп с хоть какими-то музыкальными способностями. |
No, but there's a supply room over there with a futon. |
Нет, но здесь есть кладовая забитая матрасами. |
Except there's no room to hide anything in there. |
Кроме того, что здесь нет места для тайника. |
In your favour, there's the fact there's still no real evidence. |
В твою пользу говорит тот факт, что доказательств по-прежнему нет. |
Well, there really isn't anything interesting there but I just want to introduce you to my family. |
Конечно, там нет ничего особенного, ...но я просто хочу... познакомить тебя с моими родителями. |