Morgan, there's no time for second-guessing. |
Морган, у нас нет времени гадать, что было бы. |
When you lose your child... there's nothing worse under the sun. |
Когда теряешь ребенка... в жизни нет ничего хуже. |
I went there already, and they're gone. |
Я уже ездила, их там нет. |
No, there's someone else involved in this. |
Нет, в этом замешан кто-то ещё. |
And there's no cheese at the end of the corridor, so... |
Но в конце коридора нет сыра, так что... |
I tried the mother, there's no answer. |
Я пыталась дозвониться, нет ответа. |
Well, I'm sorry, Mr. Spencer, but there's no question. |
Ну, я извиняюсь, мистер Спенсер, но нет никаких сомнений. |
And as any good operative knows, there's no more effective weapon than fear. |
А как известно любому опытному агенту, нет более эффективного оружия, чем страх. |
We both know there's nothing on your blog. |
Мы оба знаем, что в твоем блоге ничего нет. |
No, and we're only there one night. |
Нет, и мы останемся только на одну ночь. |
I hear that there's a team of radio hosts who haven't... |
Я слушала, что есть команда радиоведущих, у которых нет... |
No, she did, right there at the elevator. |
Нет, она клеилась, прямо там, в лифте. |
The truth is there's nobody else. I can't replace you. |
Честно говоря, у меня никого другого нет, я не могу тебя заменить, Лола. |
No, there's bound to be another appeal. |
Нет, будут и другие апелляции. |
Well, there's no dad on the box. |
Но на коробке про пап ничего нет. |
They say they don't have business there. |
Говорят, что у них нет там бизнеса. |
Ma, there's no mold. |
Мам, никакой плесени нет и не было. |
I mean there's no body. |
Я имею в виду, что здесь нет тела. |
If there'll be nothing else, I'll be punching out. |
Если у вас больше нет поручений, то я пробиваю талон ухода с работы. |
I'm afraid there's not much else in the house with all the campaigning... |
Боюсь, ничего другого в доме нет с этой избирательной компанией... |
Well, there's not another option, Jack. |
Все равно, другого выхода нет, Джек. |
And there's nothing wrong with getting good grades. |
И в получении хороших оценок нет ничего плохого. |
She was definitely looking for something, there's just no way of knowing what. |
Она определенно что-то искала, просто нет способа узнать, что. |
Besides, there's no plane till tomorrow anyway, so... |
Кроме того, до завтра нет никакого самолета, так что... |
The life I want, there's no shortcut. |
К той жизни, которую я выбираю нет короткого пути. |