Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
I bet there's not even any money in there. Бьюсь об заклад, там даже денег-то нет.
Even within countries, there may be an overall guiding framework, but there certainly need not be a single system dominated by the public sector. При этом в пределах одной страны может существовать общая нормативная база, однако понятно, что необходимости в единой государственной системе здравоохранения нет.
No, mate, I can assure you there's no aliens up there. Нет, друг, могу заверить, что там нет никаких пришельцев.
Now there's no way out of there, don't screw it up. Оттуда нет выхода, поэтому не упустите его.
Whoever you're looking for, there's no way they are still out there. Тех, кого ты ищешь наверняка уже нет среди живых.
For all we know, there's a toilet in there somewhere. Ну мы не знаем наверняка, что здесь нет туалета.
Yes, she's beautiful, it's just there's no connection there. Да, она красивая, просто нет никакого влечения.
I'm telling you right now, there's no room for you in there. Я говорю тебе прямо сейчас, что тут нет места для тебя.
Hewlett said, If you watch MTV for too long, it's a bit like hell - there's nothing of substance there. «Слишком долго смотреть MTV - это чёрт знает что, в этом нет никакого смысла.
But at this point in time, there's no action on that and there's no decision . Но на данный момент никаких действий по этому поводу не предпринимается, и нет никакого решения .
So there's no control; there's no control group. Таким образом, нет контроля; нет контрольной группы.
And there's no one there To dry your tears А рядом нет никого, кто вытер бы твои слезы
I know there's no cure for this thing, but there's recovery. Знаю, от этого нет лекарства, но исцеление возможно.
I told you, there's nothing on there. Я уже сказал, что там ничего нет.
Let's go back, there's nothing there. Вернемся наверх, там ничего нет.
I don't think there's anyone in there. Да Я думаю, там никого нет.
Tell her that there's nothing there. I did not bring the book. Скажи ей, что здесь ничего нет, я не принесла книги.
Lf there's nothing wrong with your hands, there's no reason for you not to phone. Если руки в порядке, то нет причин не снять ими трубку и позвонить.
I'm sorry, there's no heartbeat, there's nothing. Прости, нет пульса и вообще ничего.
Because for me, there's just no fun in it unless you're there. Потому что мне не весело там, где тебя нет.
MAN 2: I got a family to feed, and there's no work out there. Мне семью кормить нужно, а там работы нет.
While it is still dance-pop, there's atmosphere and style in the songs that wasn't there on Let's Get to It. Хотя он по-прежнему танцевальный поп, но в нём уже есть атмосфера, которой нет на Let's Get to It.
Except that there's no evidence to support your theory, is there? Только нет никаких доказательств в подтверждение этой теории, не так ли?
there's no plan for doing this alone, is there? Нет плана делать это в одиночестве, так?
If there's one thing I've learned, It's that there would be no gossip without secrets. Если я чему-то и научилась, то это тому, что нет сплетен без секретов.