No, there has to be another way. |
Нет, здесь должен быть другой путь. |
No, we can be there in 15 minutes. |
Нет, будем там через 15 минут. |
No. I can't imagine what business brought her there. |
Нет, даже не представляю, что за дело ее туда привело. |
You know, there's no guarantees in this world. |
Знаешь, в этом мире нет никаких гарантий. |
Is there really no other reason Chris was here after hours? |
Действительно нет других причин, по которым Крис мог быть здесь после работы? |
But there's no evidence that he was a drug user. |
Но нет свидетельств того, что он употреблял наркотики. |
If it's not there, check the venue. |
Если его там нет, проверь место сбора. |
Well, then there's no problem. |
Ну, тогда нет никаких проблем. |
And there's nothing that you can say that would change my mind. |
И нет ничего, что ты мог бы сказать и что изменило бы мое решение. |
Well, there's no other way to take it, girl. |
Ну, нет другого способа чтобы взять его, девочка. |
See if there's any evidence of an intruder. |
Посмотрим, нет ли признаков постороннего. |
I checked her trailer, but she's not there. |
Я проверила ее трейлер, но ее там нет. |
Look, there's no rule that says you have to walk into school with her tomorrow. |
Послушай, нет такого правила, которое бы Велело тебе идти завтра в школу с ней. |
And there's zero evidence Ziggy ever had a gun. |
И нет доказательств, что у Зигги была пушка. |
I knew he wasn't there. |
Я знал, что его нет. |
Well, there's no doctor on the island, Ciaran. |
Ну, нет врача на острове, Киаран. |
No, when you saw it, it was hanging over there. |
Нет, когда мы видели её, она висела там. |
So there's no way that we can buy her off. |
Так что нет способа откупиться от нее. |
Please, Dr. Markus, there's no time left. |
Пожалуйста, доктор Маркус, у нас нет времени. |
No, there's something weird going on around here. |
Нет, здесь что-то странное творится. |
He said there's no reason why you can't be split down the middle. |
Он сказал, что нет причины, почему вас нельзя разделить по середине. |
No, I want to be out there. |
Нет, я хочу быть с вами. |
So there's really no point in hiding anymore. |
Так что нет никакого смысла прятаться. |
Martin, there's no choice here. |
Мартин, у нас нет выбора. |
No, leave him there for now. |
Нет, пусть пока там остается. |