No, there's no... there's no mark, guys. |
Нет никакой... нет никакой аудитории, парни. |
Joss, I am the first to agree that lying husbands are the worst, but other than being there for her, there's not much else you can do. |
Джосс, я абсолютно согласна, что нет ничего хуже лживого мужа, но ты можешь помочь только если просто будешь рядом с ней. |
Well, there's no easy decision, is there? |
Здесь нет легкого решения или есть? |
No, no, there's no problem there. |
Нет, проблема не в этом. |
Please, monsieur, there's no one there |
Пожалуйста, месье, там никого нет |
Nothing in there, is there? |
Говорил же, там ничего нет. |
Mr. Tomasson, are there or are there not Statutes on the books outlawing polygamy? |
Мистер Томассон, существуют или нет в книгах законы, запрещающие полигамию? |
If I'm not there in 3 days, but there's no reason I won't, call Paris, Colbert 23-48. |
Если я не появлюсь в течение З дней... хотя нет причины, по которой я бы задержался, звоните в Париж. Кольбер 23-48. |
Whether or not you like Cody or if I should have been there, I was there, and I couldn't let him hurt her. |
Нравится тебе Коди или нет, зачем бы я туда не пришел, я был там, и не мог дать ее в обиду. |
Okay, are there or aren't there snakes? |
Ладно, так там есть змеи или нет? |
I don't suppose there's any point in my hanging on, is there? |
Я полагаю, нет никакого смысла в моём ожидании у телефона, верно? |
That means that there's no upwelling, and there's basically no food. |
Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды. |
We all seem to think that, you know, if we look down on the ground, there's nothing there. |
Нам всем кажется, что, знаете, когда мы смотрим на землю, то там ничего нет. |
She sent me to St. Michael's, but, of course, there's no record of her ever giving birth there. |
Она послала меня в больницу Святого Майкла, но, конечно же, там нет ни одной записи о родах Виктории. |
Am I right in assuming that there's no Sally Jr over there? |
Я прав, предполагая, что там нет никакой Салли-младшей? |
Then there's nothing so glamorous about that, now, is there? |
В этом уже нет ничего очаровательного, не так ли? |
If there's no relationship, what's there to ruin? |
Если нет отношений, то что портить-то? |
Dr. Melfi, there's nothing there, you know. |
Насчет доктора Мелфи... между нами ничего нет, так и знай. |
But in the long run, if there's no life there, we create itourselves. |
но в долгосрочной, если там нет никакой жизни, мы её самисоздадим. |
I was being sarcastic there, by the way, we were sitting there reading books, really. |
Нет, я шучу, на самом деле, мы там книжки читали, правда. |
Secondly, there's - there's no guarantee that she has it. |
Во-вторых, нет... нет никаких гарантий, что они у нее есть. |
If it's not there, it's not there. |
Если его там нет - значит, нет. |
No, there's nothing down there. |
Нет, внизу ничего нет Стой! |
If you're not there, I'm not there. |
Если тебя там нет, то и меня тоже. |
I've already checked Glenn's house, and there's no sign he's even been there. |
Я уже проверил дом Гленна, и нет никаких признаков, что он вообще был там. |