Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
And since my attempts at discretion have evidently failed, there seems little point in keeping up pretenses. Поскольку мои попытки быть тактичным провалились, то кажется нет смысла притворяться.
Bet there's no bedtime in the tunnels either. Готова поспорить, что в тоннелях также нет комендантского часа.
Our little guy waiting by the fireplace, but there's no gift. Наш маленький мальчик стоит в ожидании у камина, но там нет подарка.
NSA says there's been no Barbosa-related chatter. АНБ утверждает, что нет никакого трепа про Барбозу.
Are there really, no cigarettes? У нас что: и правда нет сигарет?
I know three at Nikolskaya, so there's no other doctor for 87 verstes. Я знаю троих в Никольском, так что нет докторов в радиусе 87 верст.
But looks like there's no other exit. Но похоже, что отсюда нет другого выхода.
No, there's something that I need to say to you. Нет, я должна тебе что-то сказать.
I'm telling you, there's no Dream Sorcerer stuff anywhere. Говорю же, здесь ничего нет о Повелителе Снов.
No, just interviewing, if I ever get there on time. Нет, у меня собеседование, если не опоздаю.
No, actually, there's just one more thing. Нет, на самом деле, есть ещё кое-что.
Perhaps she'll be better by the time you get there. Нет, она выздоровеет, когда Вы прибудете.
No, I'm going there on Friday. Нет, я как раз в пятницу должен быть... там...
And in this new world, there's no room for family business. И в этом новом мире больше нет места для семейного бизнеса.
Anne, there's nothing wrong with this life. Эн, в этой жизни нет ничего неправильного.
But until there's intel, go home and get some rest. Но пока информации нет, идите домой и отдохните немного.
I'm afraid it isn't there. Боюсь, что ее там нет.
I can't see what isn't there. Я не могу видеть то, чего нет.
And there's no need to apologise for that. И нет необходимости извиняться за это.
Whoever it was, there's no other sign that they were ever here. Кто бы это ни был, нет никаких признаков, что он до сих пор здесь.
Woke up and you weren't there. Проснулся, а тебя рядом нет.
No, everything works down there. Нет, там всё работает как надо.
By the time we get there, they're gone. Но к тому моменту, как мы на месте, их уже нет.
Ex or not, there's protocol here. Бывший или нет, существует протокол.
No, I can always get a table there. Нет, там для меня всегда столик найдется.