At this point I don't belong there. |
Нет, я пока не готов. |
No, you're not going out there. |
Нет, ты туда не пойдёшь. |
And I don't suppose there's any chance of her getting him now. |
И думаю, у нее нет никаких шансов заполучить его. |
No, hang one, there's another one. |
Нет, подожди, вот это последний. |
You two must be loving it without me there. |
Вам обоим должно нравиться, что меня там нет. |
Dave, there's nothing about it in the papers. |
Дейв, в газетах про это ничего нет. |
Sadly, for those of us investigating fish-based crime, there's no national database to compare it to. |
К сожаления для тех из нас, кто расследует рыбные преступления, нет национальной базы данных для сравнения. |
You know, there's nothing in his file about an affinity for Greek philosophy. |
Знаете, в его файле нет ничего об интересе к греческой мифологии. |
Eller, man, there's no fire monster coming for us. |
Эллер, чувак, нет никакого огненного монстра. |
He's not there, she's lying. |
Его там нет, он врёт. |
And there's no point pulling the stem to make it grow faster. |
И нет смысла вытягивать стебель, чтоб он рос быстрей. |
Lieutenant Mike said there's no expectation of privacy in a police station. |
Лейтенант Майк сказал, что в полицейском участке, нет никаких гарантий конфеденциальности. |
Of course, there's nothing wrong with showing a little compassion. |
Конечно же, нет ничего плохого в том, чтобы проявить немного сочувствия. |
My heart starts clocking a buck fifty because there's no one around. |
Мое сердце начинает дико биться потому, что никого вокруг больше нет. |
I am going in there. Don't... |
Я иду внутрь. Не... - Нет, вам нельзя, сэр. |
No, there's no need for that. |
Нет, в этом нет необходимости. |
It's all right, your friend is no longer in there. |
Не бойтесь, вашей подруги больше там нет. |
If I can handle it, there's no problem. |
Если я смогу это терпеть, то нет проблем. |
No, honey, leave the boxes there for now. |
Нет, дорогая, оставь коробки пока на месте. |
Even in death, there's no command but mine. |
Даже если я мертв, здесь нет командующих кроме меня. |
No, there's no need. |
Нет, в этом нет нужды. |
I don't know if he actually lives there. |
Я не знаю точно, проживает он там или нет. |
Put it over there, Ronnie. |
Нет, не сюда, Ронни. |
Well, apparently you don't get good cellphone coverage down there. |
Ну, очевидно, что там нет хорошего приема сотового. |
They said you gave me a false order form, that there's no construction in the area. |
Они сказали, что вы дали мне поддельную форму и что никакой стройки здесь нет. |