Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
No, we planned to meet back there in two hours. Нет, мы договорились встретиться через 2 часа.
Look, there's nothing on my shoe. Смотри, на моих туфлях ничего нет.
Just like there's no way to know what's going on inside of me. Нет способа узнать, что происходит внутри меня...
I suppose there's no use me trying to persuade you I was doing an impression. Полагаю, нет смысла объяснять, что я просто хотел показать его со стороны.
Not that there's any wine around here anyway. Правда, вина здесь все равно нет.
Because there's nothing to forgive. Потому что нет ничего, чтобы простить.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
Boss, there's no reason to think that he would do this. Босс, нет смысла думать, что он это сделал.
Just heads up - if there's no wedding, you're getting napkin rings for Christmas. Просто предупреждение, Если нет свадьбы, ты получишь кольца для салфеток на Рождество.
Maybe there's nothing wrong with settling... Возможно, нет ничего страшного в таком решении...
You can drink all you want and there's no hangover. Ты можешь пить что хочешь, и нет похмелья.
But if there's not a special offer on... Только, если нет специального предложения...
If he's not there I'll come out onto the balcony. Если его нет, я выйду на балкон.
Mrs. Mazumdar... there's no doubt about your efficiency. Миссис Мазумдар, я знаю, что нет сомнений в вашей эффективности.
Now, promise me there's no quroot in this. Дай мне слово, что тут нет курута.
I can't believe there's any love. Уверен, что никакой любви нет.
But there's nothing here for me anymore. Но здесь больше нет ничего для меня.
Look, there's nothing to envy in him. Слушай, у него нет ничего, чему бы я мог позавидовать.
The hospital sent a report saying there's no injury or whatsoever. Из больницы прислали результаты, что у тебя нет никаких травм.
Besides his driver's license, there's no record on him at all. Кроме водительских прав о нем нет никаких данных.
They said there's no case file on Avery. Они сказали, на Эвери нет файлов.
So there's no wesen that slices people in half using acid. Так, нет существ, которые разрезают людей пополам используя кислоту.
I already told you, there's no meta-human that fits that description in this reality. Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
He does have surgical privileges here, but there's no M M scheduled for today. У него есть право проведения операций тут, но на сегодня нет конференций.
They struck up a relationship there, which may or may not be ongoing. Там у них завязались отношения, которые могут быть постоянными и нет.