Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
Just a bit of magic dust... and there it is again. Нет, нет, немного умения и прошу, мсье, он всё ещё здесь.
Witness reports say that they were there one minute and gone the next. По словам очевидцев, они только что были рядом, а затем их уже нет.
When I wake up there's no bear but you're still afraid. Когда я просыпаюсь, медведя больше нет, но ты по прежнему боишься.
She might be the first queen, but there's no way to let her live now. Она может быть первой царицей, но теперь нет возможности оставить её в живых.
No, but there's an American movie coming up. Нет, но на подходе американский фильм.
Face it, there's no connection. Нет, Уолтер, никакой связи и нет.
He wouldn't want you there. Нет, он этого не хочет.
It's really very kind of you, Philip, but there's absolutely no need. Это действительно очень любезно с вашей стороны, Филипп, но нет абсолютно никакой необходимости.
He said there's nothing wrong. Нет, я не так сказал.
This is a painless procedure so there's nothing for you to worry about. Это болезненая процедура, но нет ничего такого о чем стоит беспокоится.
So, there's no reason for you to stay. Так что у тебя нет причин оставаться.
No, there's still hope for Frodo. Нет. Для Фродо ещё есть надежда.
I see no more lucks down there. Кстати, там замков больше нет.
So Kate's gone, but her phone is right there. Значит, Кейт больше нет, но ее телефон остался.
Baby, there's nobody better than me. Детка, здесь нет никого лучше меня.
Was there a lantern inside the shack? - I didn't... В сарае был фонарь? -вроде нет...
No more here and there only dum de dum. Нет больше "здесь" и "там", есть только "трам-там-там".
No, I was just... I'll be there on Sunday. Нет, я просто была... я приеду в воскресенье.
No, it... there might be another way. Нет, это... здесь должен быть другой путь.
Well, there's no need to rush. Ну, тогда нет необходимости торопиться.
We're not comin' over there. Нет. Мы не пойдем туда.
I know he was in there. Что? нет, он был здесь.
And never did there live a kinder, more generous man. На свете нет более доброго и благородного человека.
Look, there's nobody here. Посмотри вокруг, здесь никого нет.
They have no doctors or facilities there. Там нет ни врачей, ни оборудования.