No, there could be worse days coming. |
Нет, может стать только хуже. |
When you w ork there's no time for that. |
Когда работаешь, для этого нет времени. |
No, I remember that you broke in there. |
Нет, я помню, что это ты вломился. |
No, but I can tell there's something not right. |
Нет, но я точно знаю, что-то не в порядке. |
As long as you understand that there may not be a solution. |
Пока вы понимаете, что, возможно, повода для расследования здесь нет. |
Okay, so we know she's not there. |
Так, ладно мы знаем, что её там нет. |
At close range, there's not the slightest difference. |
Когда стреляют в упор, нет никакой разницы. |
Then surely there's no safer place for me to be. |
Тогда для меня точно нет более безопасного места. |
I can't sit in that room again while they look for a baby that isn't there. |
Я не могу опять сидеть в той комнате, пока они высматривают ребенка, которого там нет. |
And there's no pictures, either. |
И нет ни одного изображения, либо. |
He could've been there, he's no alibi. |
Он мог быть там, у него нет алиби. |
But there's no place like London |
Но в мире места нет такого, как Лондон |
They got no right to be up there. |
У них нет права быть там. |
I've demonstrated there's no difference between me and everyone else. |
Я показал, что нет никакой разницы между мной и обычным человеком. |
No, there's some other bloody important stuff I've got to do. |
Да нет, мне нужно сделать одну чертовски важную вещь. |
I don't feel like going back in there right now. |
У меня нет желания возвращаться туда. |
Also, I see no reason why there shouldn't be a recreation tent for the officers. |
Также не пойму, почему тут еще нет палатки для отдыха офицеров. |
I don't have time to get down there. |
У меня нет времени туда ехать. |
And the bar have got some inside but there's nothing down here. |
Внутри бара есть несколько, но здесь ничего нет. |
The worst thing is, there's no humour in the cruelty. |
И что самое ужасное - в их жестокости совсем нет юмора. |
No, there's no such indication in these data. |
Нет, в материалах нет никаких сведений об этом. |
And there's nothing alive in the tissue to bind it. |
В тканях нет ничего, что бы их связывало. |
No, you eliminated the only piece of evidence that was there to exonerate Alex. |
Нет, ты уничтожил единственную улику, способную очистить имя Алекс. |
Sir, there's still no contact from Samson. |
Сэр, все еще нет связи с "Самсоном". |
No more room in the campgrounds and there's a sick boy with them. |
Нет мест в кемпингах, а у них больной мальчик. |