Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
If he's not there, the work has to stop. Если его нет, работа остановится.
Unless there's some other reason you're calling it quits. Если нет другой причины, по которой вы ушли.
That's a romantic vision, and there's no romance in law. Это романтический взгляд, а в УК нет никакой романтики.
No, we speed it up so fast that there's no charge differential. Нет, мы разгоним его так быстро, что не останется зарядного дифференциала.
No, no, there's too much magic power. Нет, нет, там слишком много магической энергии.
We're trapped in a time loop, and there's no way out. Мы пойманы во временной петле, и отсюда нет выхода.
I mean, I don't feel like there's... В смысле, у меня нет ощущения, как будто здесь есть...
These guys keep moving the boundary to where there's no line anymore. Они продолжают двигать границу туда, где её уже давно нет.
I don't think she's even up there. По-моему, её даже нет дома.
I'm really sorry, there's no entrée. Прости, на первое ничего нет.
No, only when there's physical violence. Нет, если только не случаются нападения.
Right, but there's no clinical reason for surgery. Да, но причин для операции всё же нет.
No, there's a guy in town Mr. Moehner. Нет. Есть в городе человек - мистер Миннер.
If you're looking for a room, there's no vacancy. Если вы хотите снять комнату, то свободных нет.
That's generous, M'Lady but there's no need. Благодарю вас, миледи, но в этом нет необходимости.
Come home to find home's not there anymore. А вернувшись домой, они понимают, что дома там больше нет.
Just, everyone act like there's not a lot of dead fish. Народ, просто представьте, что тут нет дохлых рыб.
I'm sure there's no harm in being friendly. Конечно, в дружбе нет ничего плохого.
No, there won't be any safety at all. Нет, не будет никакой безопасности.
It's just, you know, there's zombies everywhere. Нет, знаешь, просто вокруг эти зомби.
As soon as she crosses the border, there's no way back. В момент когда она пресикает границу, нет дороги назад.
No, there's no countdown. Нет, обратный отсчет не включился.
It's best to just close your eyes and pretend that they're not even there. Лучше закрыть глаза и представить, что их вообще нет.
If he's not there, kill her. И если его там нет, убейте ее.
No, there's not many people coming and going. Нет. Не так много людей приходят и уходят.