Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
It was probably thrown there because the pieces were missing. Наверное, его бросили здесь, потому что других частей нет.
I suppose there's no point in trying to persuade him ~ to let Sybbie stay. Полагаю, нет смысла пытаться убедить его оставить Сибби здесь.
Long as no one plugs in that microdisk, there's no danger. Пока никто не подключит микродиск, опасности нет.
I don't need to tell you anything 'cause there's nothing to tell. У меня нет необходимости что-то говорить, поскольку ничего не было.
Even if we were to there's no evidence she'd continue to experience dreams. Даже если бы мы так делали нет никаких доказательств, что она продолжит видеть сны.
That's why I see things that aren't there. Вот почему я вижу то, чего нет.
Loving the one not there, somebody I've never met. Люблю того, кого нет и кого я никогда не встречала.
Well... well, for companionship or emotional support, there's nobody like you. Ну, для дружеского общения и эмоциональной поддержки нет никого лучше тебя.
In which case, there's really no rush to do anything. Но, в таком случае, нет смысла спешить что-то делать.
But in this case, there's no question, that man is guilty. Но в данном случае нет никаких сомнений, что этот человек виновен.
Well, at least there's a silver lining if the world does end. Ну, по крайней мере, нет худа без добра, если конец света всё таки будет.
You can't... build on something if there's no honesty. Ты не можешь... построить что-то, если нет честности.
Look, there's not enough money in the world... $50,000. Послушайте, нет в мире столько денег... $50,000.
No, there's no way they could have followed us. Нет, нет никакого способа, с помощью которого они, следовали бы за нами.
I mean, there's nothing I can cure with a theme song. Я имею в виду, здесь нет ничего, что я могла бы исправить тематической песней.
No one is there now. That's not good. Сейчас там никого нет. Нехорошо.
It matches the description of the getaway vehicle, but there's no prints. Она подходит под описание машины стрелка. но там нет никаких отпечатков.
Which means there's no man we're looking for. Что означает, что нет никого, - кого мы ищем.
I mean, there's no record of any tests. Я имею в виду, что записей о тестах нет.
No, there's someone I need to see. Нет, спасибо, я тороплюсь.
Mr. Randolph, rest assured, there's no intent to persecute you. Мистер Рэндольф, остыньте, у нас нет причин преследовать вас.
How come there's no pictures of him with his buddies? Как так получилось, что на стене нет фотографий его и его товарищей?
But I will not have any authority down there. Но там у меня нет никаких полномочий.
Because there's a painting in this room With nothing behind it. Потому что в этой комнате есть картина, за которой ничего нет.
I'm looking at a press release right here, there's nothing. Я просматриваю сейчас пресс-релиз и здесь ничего нет.