No, there's only an "us" when you want something from me. |
Нет, есть "мы" только когда ты чего-то от меня хочешь. |
No, don't even try to go there. |
Нет, даже не пытайся об этом думать. |
No, but I think there's something stuck. |
Нет, мне кажется, там что-то застряло. |
No, I don't think there's any misunderstanding. |
Нет, тут всё предельно ясно. |
No, the golden rule is there's no such thing as monsters. |
Нет, золотое правило заключается в том, что монстров не бывает. |
And there's no reason to doubt that. |
И нет причин сомневаться в этом. |
And yet there's nothing random about the shootings. |
Но в самих нападениях нет ничего случайного. |
Day planner, emails, Patient lists. there's no one. |
В ежедневнике, письмах и списке пациентов нет никого. |
Anyway, there's no point changing them now. |
Да и нет уже смысла ее менять. |
If we're going to meet like we met last time, there's no need. |
Если будем встречаться как в прошлый раз, нет нужды. |
The Oilers moved to Tennessee, where there's no oil. |
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти. |
Tox screen was negative, and there's no sign of trauma. |
Тест на токсины был отрицательным, и нет никаких признаков травмы. |
Kate, there's nothing complicated about meeting a woman like you and knowing what to do. |
Кейт, нет ничего сложного в том, чтобы встретить такую женщину как вы и знать, что делать. |
Because there's no place like it. |
Потому что нет дворца подобного этому. |
Is he not there? -We're working, Miss Brawne. |
Его нет? - Мы работаем, мисс Брон. |
Fellas, there's no need to fight. |
Парни, нет причины устраивать драку. |
No, it is not there that you will find an answer. |
Нет, не здесь ты найдёшь ответ на что-либо. |
No, we're going there. |
Нет, парень, мы отправимся туда. |
I want to be in there with him. |
Нет. Если вы собираетесь что-то делать с ним, я должен быть рядом. |
Luckily, there's no need. |
К счастью, в это нет нужды. |
If we don't remember and take the responsibility, there will be no future. |
Если нет памяти и ответственности, не будет будущего. |
When you get there, don't listen to him. |
Когда будешы там, не слушай его. Да, правил нет. |
No, there's no reason for you to be. |
Нет, для тебя нет причин там быть. |
No, Ollie is still out there. |
Нет, там всё еще Олли. |
No, Ollie is still out there. |
Нет, Олли все еще там. |