Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
A totally different version of the film industry where there really are no limits. Совершенно иное виденье киноиндустрии, ... в котором нет ограничений.
But, you know, there's no one right way to throw a bachelor party. Но, ты знаешь, нет определённого способа организовать мальчишник.
Once we open this, there's no going back. Как только мы откроем его, нет пути назад.
I was going to take a bath, but there's no time. Я собиралась в ванну, но нет времени.
George, there's no room in my life for another person right now. Джордж, сейчас в моей жизни нет места для кого-то ещё.
So no, you won't be there for Joe. Так что, нет, тебя не будет рядом с Джо.
Well, Harpo doesn't talk, so there's no catch phrase. Ну, Харпо не говорит, так что у него нет никакой известной фразы.
And we can't go out there. А мы сходить за ней - нет.
Good thing is, there's no evidence of a struggle. Хорошо то, что нет следов борьбы.
I don't understand why there's not a single room in this hospital... Я не понимаю, почему у вас в больнице нет ни одной палаты...
You need to be there, Frank. Нет. Ты должен быть рядом с ней, Фрэнк.
Inside the villa when there's nobody here. Но только по дому, когда здесь никого нет.
You told me that the woman who lived there had gone away. Ты говорил мне, что женщина которая там жила, ушла Нет, нет.
Natalie, there's nothing in my hand. Натали, у меня в руках ничего нет.
Rachel, this is good in theory, but there's no precedent. Рейчел, в теории всё прекрасно, но прецедента нет.
Look, there's hardly anything on it. Слушай, там почти ничего нет.
I told you, there's no escape. Я говорила тебе, здесь нет выхода.
And there's nowhere else we can build something like this. И больше нет нам места построить нечто подобное.
We see smoke, but there's no fire. Мы видим дым, но пожара - нет.
I would've said no, but he keeps... throwing your name out there. Я бы сказала нет, но он... упоминает твое имя.
I don't know why, but there's no signal. Не знаю, почему нет сигнала.
And there's nothing villainous about free healthcare. И нет ничего негодяйского в бесплатной медицине.
Strangely, there's no pictures of her boyfriend. Странно, нет ни одной фотки её парня.
In fact, there's no one who's fully rated on this design. Фактически, нет никого, кто был бы полностью акредитован для этого проекта.
To the human mind, there's no difference between the perception of the Framework and the physical world. Для человеческого разума нет разницы между восприятием Фреймворка и физическим миром.