I'm saying the criminal must not have any hair down there. |
Должно быть, у нашего подозреваемого там просто ничего нет. |
No, we'll figure out how to get people there through some other department. |
Нет, мы выясним, как доставить туда людей с помощью какого-нибудь другого ведомства. |
Football stadium's right there, but no one plays on a Tuesday. |
Есть футбольный стадион, но по вторникам игр нет. |
Isn't there anyone you can reach out... |
А больше нет никого, кто мог бы... |
No, there's only Ribena. |
Нет, приятель, только сок. |
No, we draw the line there. |
Нет, Тет, вот это уже слишком. |
Well, if there's nothing else... |
Что ж, если больше ничего нет... |
No, I think there's been some complications. |
Нет, я думаю, могут возникнуть осложнения. |
We don't have any Coke, but there's a Pepsi machine down the hall. |
У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси". |
No, It doesn't end there. |
Нет, она здесь не заканчивается. |
I don't think there's anything sinful about the body. |
Полагаю, в человеческом теле нет ничего греховного. |
That's why there's no record of warfare between the Atlanteans and anyone else. |
Вот почему нет никаких свидетельств о войнах между атлантами и другими народами. |
Well, I guess there's nothing wrong with talking. |
Что ж, я полагаю нет ничего неправильного в том чтобы поговорить. |
But there's no record of the complaint. |
Но нет ни протокола, ни жалобы. |
And of course in the book there's no reply. |
И разумеется, в романе нет ответа на этот вопрос. |
And there's no record of him leaving. |
И нет никаких записей о том, где он живет. |
If you really need to make a point... sometimes there's no substitute for a good shiner. |
Если вам действительно надо повлиять на человека иногда нет лучшей замены хорошему фингалу. |
It was then that I noticed Harriet wasn't there. |
Мы сели за стол, и тогда я заметил что Харриет нет. |
You can't see it, there's... |
Вы не можете видеть это, нет... |
When you look around, there's not a mirror in sight. |
Посмотри вокруг, здесь нет ни одного зеркала. |
No, there's an alternative we call Plan B. |
Нет, есть альтернативный, мы называем его "План Б". |
And why are there no glasses or... |
И почему здесь нет стаканов или... |
Pretend all you want, Lois, but there's just no other explanation. |
Притворяйся как хочешь, Лоис, но тут нет другого объяснения. |
And there's no security cameras either. |
И, конечно же, нет ни одной камеры слежения. |
No, there's no way to catch her. |
Нет, теперь ее никак не поймать. |