| But it's completely benign, there's no sign of cancer at all. | Но она совершенно доброкачественная, нет никакого признака рака. |
| You ever been there? - No. | Ты там был? - Нет. |
| No, there's nothing wrong with that, it's just... | Нет, ничего плохого, просто... |
| No, you start cleaning the mess out there... | Нет, ты продолжай убирать беспорядок там... |
| So that means there must be other things I don't have. | И это значит, что могут быть и другие вещи, которых у меня нет. |
| After all, when a dog goes missing, everyone's upset 'cause there's no dog milk for the babies. | Ведь, когда собака пропадает, все расстраиваются, потому что больше нет собачьего молока для малышей. |
| I'm sorry, there's no record of you being here. | Простите, но никаких данных о вашем пребывании у нас нет. |
| Not yet, but there's no hurry. | Еще нет, но торопиться некуда. |
| No, there's nothin' you can do about it. | Нет, тут ты ничем не поможешь... |
| So there's no point in my staying. | Так что мне нет смысла оставаться. |
| For the record, there's no one. | Между прочим, там никого нет. |
| And besides appearance, there's no apparent connection. | И, помимо внешности, у них нет явно общего. |
| So there's nothing wrong with this. | Значит ничего плохого в этом нет. |
| Besides, there's no key in that box. | Только в коробке нет никакого ключа. |
| Keith, there's nothing on you. | Кейт, на тебе ничего нет. |
| Despite your laundry list of accusations, there's nothing you can prove. | Помимо вашего надуманного списка обвинений, нет ничего, что вы могли бы доказать. |
| I've been to his apartment and he's not there. | Я зашла к нему, но его нет дома. |
| No, but there's no other explanation. | Нет, но другого объяснения я не вижу. |
| No, it smells pretty bad in there. | Нет, там довольно плохо пахнет. |
| No, there's nothing wrong with the school. | Нет, со школой всё нормально. |
| No, but I do know that there can only be one captain. | Нет, но я знаю, что может быть только один капитан. |
| Besides, there's no one better than you at recon and surveillance. | Кроме того, никого лучше тебя нет в разведке и наблюдении. |
| I told you there's no money here. | Я говорю вам, здесь нет денег. |
| No, there's nothing we can do tonight. | Нет, мы не можем сделать это сегодня вечером. |
| No, I'm not sleeping there. | Нет, я не буду там спать. |