But it's completely benign, there's no sign of cancer at all. |
Но она совершенно доброкачественная, нет никакого признака рака. |
You ever been there? - No. |
Ты там был? - Нет. |
No, there's nothing wrong with that, it's just... |
Нет, ничего плохого, просто... |
No, you start cleaning the mess out there... |
Нет, ты продолжай убирать беспорядок там... |
So that means there must be other things I don't have. |
И это значит, что могут быть и другие вещи, которых у меня нет. |
After all, when a dog goes missing, everyone's upset 'cause there's no dog milk for the babies. |
Ведь, когда собака пропадает, все расстраиваются, потому что больше нет собачьего молока для малышей. |
I'm sorry, there's no record of you being here. |
Простите, но никаких данных о вашем пребывании у нас нет. |
Not yet, but there's no hurry. |
Еще нет, но торопиться некуда. |
No, there's nothin' you can do about it. |
Нет, тут ты ничем не поможешь... |
So there's no point in my staying. |
Так что мне нет смысла оставаться. |
For the record, there's no one. |
Между прочим, там никого нет. |
And besides appearance, there's no apparent connection. |
И, помимо внешности, у них нет явно общего. |
So there's nothing wrong with this. |
Значит ничего плохого в этом нет. |
Besides, there's no key in that box. |
Только в коробке нет никакого ключа. |
Keith, there's nothing on you. |
Кейт, на тебе ничего нет. |
Despite your laundry list of accusations, there's nothing you can prove. |
Помимо вашего надуманного списка обвинений, нет ничего, что вы могли бы доказать. |
I've been to his apartment and he's not there. |
Я зашла к нему, но его нет дома. |
No, but there's no other explanation. |
Нет, но другого объяснения я не вижу. |
No, it smells pretty bad in there. |
Нет, там довольно плохо пахнет. |
No, there's nothing wrong with the school. |
Нет, со школой всё нормально. |
No, but I do know that there can only be one captain. |
Нет, но я знаю, что может быть только один капитан. |
Besides, there's no one better than you at recon and surveillance. |
Кроме того, никого лучше тебя нет в разведке и наблюдении. |
I told you there's no money here. |
Я говорю вам, здесь нет денег. |
No, there's nothing we can do tonight. |
Нет, мы не можем сделать это сегодня вечером. |
No, I'm not sleeping there. |
Нет, я не буду там спать. |