Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
The only way we can secure those facilities is to test everyone there whether they wear a uniform or not. Единственный способ обезопасить эти объекты - проверять там всех, носят они форму или нет.
No, I don't know what's going on there. Нет, понятия не имею, что происходит.
(Hughes) I tried to tell you, there's no case. (Хьюз) Я пытался сказать вам, что нет никакого дела.
And if not... soon, there'll be nothing left to protect. А если нет... скоро нечего будет защищать.
I never put it in there. Нет, туда я не мог положить.
I guess there's nothing Like seeing another version of yourself To give you a little perspective. Полагаю, чтобы расширить кругозор, нет способа лучше, чем увидеть другую версию самого себя.
Although there's nothing to tell us who he is. Хотя тут нет ничего, что помогло бы его опознать.
No, there must be some mistake. Нет, здесь должно быть какая-то ошибка.
No, then there'd be no surprise. Нет, тогда это не будет сюрпризом.
Not if he's not there when you do them. Нет, если его не будет здесь, когда ты занимаешься.
I get that. there's no reason we can't be civil. У меня нет никаких причин плохо к тебе относиться.
After the day I've had, there's no place I'd rather be. После такого дня, который у меня был, нет места, в котором я хотел бы быть больше.
That there's nothing going on between her and Rufus. Что между ней и Руфусом ничего нет.
And there's no picture, so I'm... И к тому же, у меня нет его фотографии, так что...
With all respect to the shop owners, without the deeds, there's no deal. При всем уважении к владельцам магазинов, без бумаг нет сделки.
Without the land deal, there's no presentation. Без основания сделки, нет никакого представления.
Maybe there's nothing to worry about. Может и правда нет причин для тревоги.
Alex, there's no such thing. Нет такой вещи, как неопубликованные номера.
Well, I guess there's really no point in seeing him. Ну, полагаю, тогда действительно нет смысла его видеть.
No, there's definitely something going on. Нет, безусловно, что-то происходит.
I already checked, there's nothing. Я проверила, там ничего нет.
No, they just weren't there anymore. Нет, их там просто больше не было.
No, I'll meet you there. Нет, я встречусь с тобой там.
No, I said you're not allowed down there. Нет, я сказала, вам запрещено подходить сюда.
No, but we know he was there. Нет, но мы знаем, что он был там.