| There's nothing in there but a pharmacy's worth of pain meds. | Здесь нет ничего, но есть фармацевтическая ценность болевой среды. |
| There's nothing trumped up there, Saul. | Здесь нет никакой липы, Сол. |
| There's not a decent guy in there. | Там нет ни одного приличного парня. |
| There's not even a spare choir-boy outfit up there. | Там нет даже запасного костюма служки. |
| There's not a fast woman on the planet and there never has been. | На планете нет быстрых женщин и никогда не было. |
| There's nothing gray or angular there, except the building. | Там нет ничего серого или угловатого, кроме здания. |
| There's no water there, it's just air. | Там нет воды, только воздух. |
| There's no town around there. | И там нет никаких населенных пунктов. |
| There's no soldiers in there, they're prisoners. | Там нет солдатов, там заключённые. |
| There's no way out, Spencer and there's nowhere to hide. | Отсюда нет выхода, Спенсер, и здесь негде спрятаться. |
| There's no guys like you there. | Там нет таких парней, как ты. |
| There has not been, and there cannot be, a military solution to the situation in Haiti. | Нет и не может быть военного решения ситуации в Гаити. |
| There's no life in this entire system, there couldn't be. | Во всей этой системе нет жизни, ее не может здесь быть. |
| There's no air up there. | Там высоко в горах нет воздуха. |
| There's no way you're getting it out of there. | Нет ни единого шанса достать что-либо оттуда. |
| There's no guarantee there won't be others. | Нет никакой гарантии, что не появятся другие. |
| There's no mention of sally murdoch in there. | В них нет упоминания о Салли Мердок. |
| There's nobody out there who wants to see a Meyer comeback, Selina. | Нет никого, кто хотел бы видеть возвращение Майер, Селина. |
| There will be no sleeping, sir, there's a civic hall to visit. | Нет времени на сон, сэр, мы должны посетить гражданский зал. |
| There's no guarantee he'll ever go there again. | Нет никакой гарантии, что он придет туда снова. |
| There's no need, there's none. | В этом нет необходимости, не надо. |
| There's no one in there but Kelly. | Там никого нет, кроме Келли. |
| There's no point in continuing a relationship with someone if it isn't there. | Нет смысла продолжать отношения, у которых нет будущего. |
| There's nothing down there but servos and conduit. | Но там ничего нет, только исполнительные прИводы и трупровОд. |
| There cannot be any reason why the senior officials could not also be there. | Нет причин, по которым там не могли бы тоже находиться и старшие должностные лица. |