| So there's just really no point in competing, Josh. | Поэтому, действительно нет никакого смысла в соревновании, Джош. | 
| You know that for this particular job, there's no one better. | Нет никого лучше её для этой работы. | 
| Jacob, there's no film in the camera. | Жакоб, в камере нет пленки. | 
| As you saw, there's no clear way in. | Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. | 
| Once basketball season starts, there's really no time for weekend getaways. | Начался очередной баскетбольный сезон, времени на вылазки по выходным действительно нет. | 
| I mean, there's nothing more intimate than that. | Я хочу сказать, нет ничего ближе этого. | 
| So there's no reason to suspect that Aston may have taken the baby. | Что ж, тогда нет оснований полагать, что Эштон мог забрать ребенка. | 
| Em, just pretend they're not there - no eye contact, nothing. | Эм, просто притворись, что врагов нет... не смотри в глаза, ничего не делай. | 
| Rosie, there's no need for all this hand-wringing. | Рози, нет никаких причин для беспокойства. | 
| You know, there's no better outing than watching nine innings. | Знаешь, нет ничего лучшего, чем смотреть девять подач. | 
| Well, there's no need to wake them. | Хорошо, нет необходимости будить их. | 
| No, there's someone waiting in your office. | Нет, кое-кто ждет вас в вашем офисе. | 
| No, there just weren't any girls. | Нет, их просто у меня не было. | 
| I was there, you weren't. | Я был там, мистер Упл, а вы нет. | 
| Makes sense there wouldn't be any photographs, but he's not the company Caffrey usually keeps. | Тогда ясно, почему нет других фотографий, но это странная компания для Кэффри. | 
| It's easy 'cause there's no stop sign. | Это легко, потому что тут нет знака "стоп". | 
| No, because there's aliens with a sniper chicken on me. | Нет, потому что инопланетяне приказали цыпленку-снайперу держать меня на мушке. | 
| Problem is, there's no evidence this will work. | Проблема в том, что нет никаких гарантий успеха. | 
| Charlie says there's nothing like it in the entire known universe. | Чарли говорит, что нет ничего сравнимого с ним во всей вселенной. | 
| No, there's no crime. | Нет, это не связанно с преступлениями. | 
| No, seriously it's been out there for a while. | Нет, правда это лежало там некоторое время. | 
| Without someone to hate, there's no excitement, no thrill. | Когда нет того, кого можно ненавидеть, не остаётся азарта, возбуждения. | 
| Successful or not, the fact remains that there's now an open seat on your board. | Успех или нет, но факт остается фактом, есть свободное место в управлении. | 
| I know there's nothing worse than when your shower's not working. | Я знаю, нет ничего хуже, когда душ не работает. | 
| Please, Mr. O'Brien there's no need to continue. | Пожалуйста, м-р О'Брайен, нет нужды продолжать. |