Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
You are not there, as humanitarian workers; African Union soldiers are not there; Government protection is not there. Нет гуманитарного персонала; нет солдат Африканского союза; нет защиты правительства.
Alexandria, but there's no need to send them there. Александрия, но нет никакой необходимости посылать их туда.
You assume there's something where there's nothing. Ты ищешь то, чего нет.
Now talking to the girls downstairs, there's something that's not there. Я поговорила с девчонками снизу, у них есть что-то, чего нет в документах.
They will see there's no reason for you to be there. Они увидят, что нет никаких причин отправлять вас туда.
Egor, there's no kindergarten there. Егорушка, да куда же я поеду, у нас там ясель нет.
No, there's something else in there. Нет, здесь больше ничего нет.
If everybody in the universe is dead, then there's nobody out there. Если все во Вселенной мертв, то нет никого там.
Just imagine there's nobody out there. Представь, что там никого нет.
I said there's no-one in there. Я сказал - там никого нет.
Okay - there's nothing in there. Да ладно, там ничего нет.
I checked the electrical-company readings, and there's nothing unusual there. Я проверила записи телефонной компании, там нет ничего необычного.
Well, the wife said there should be a few thousand dollars in cash, but there's no money, and there's something else... the family kept their passports here. Жена сказала, что там должны были лежать несколько тысяч наличных долларов, но денег там нет, и вот кое-что ещё там хранились паспорта членов семьи.
I'll happily take you there, little lady, but there's no one up there. Я буду рад отвезти вас туда, маленькая леди, но там никого нет.
And you tell yourself there's nobody there, nobody watching, nobody listening, nobody there at all... И вы говорите себе, там никого нет, никто наблюдение, никто прослушивания, никто там вообще...
I can assure you, there's no gold there belonging to the U.S. Нет. Там нет золота, принадлежащего Соединенным Штатам.
Like how there's no sink in there. Например, о том, что там нет раковины.
And inside there's nothing; there's no famous actor's voice; there's no projections; there's no televisions; there's no color changing. И внутри ничего нет: нет голосов знаменитых актёров; нет проекций; нет телевизоров; не меняются цвета; там только тишина и прохлада.
'Course, there's no bed there. definitely no bed there. Конечно, но там определенно нет кровати.
No, he-he slept there, he entertained there, he read novels there. Нет, он там спал, развлекался, читал книги.
I bet there's not one person who misses her. Уверен, что нет ни одного человека, кто скучает по ней.
Do our job and pretend they're not there. Будем заниматься своим делом и представлять, что их здесь нет.
I'm saying there's no particular M.O... В смысле, нет никакой определенной схемы - Наконец-то нашли.
No, I need someone who went there. Нет, мне нужен тот, кто прошел через него.
And then there's no escape. И поэтому у них просто нет другого выхода.