Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
No, I was just thinking, man - you look pretty good there. Нет, я просто думаю, чувак... что здесь тебе намного лучше.
[Echoing] People or objects that aren't really there. Люди или объекты, которых на самом деле здесь нет.
Looking at these plans, there seems to be no trace. Если смотреть на ваши проекты, то там нет и следа.
And it's okay with me that there's nothing else. И меня устраивает то, что больше ничего нет.
Well, the subway cameras were broken, so there's really no way to know for sure. Камеры в метро были сломаны, так что нет способа узнать наверняка.
No money means there should be a bracelet. Нет денег, значит, должен быть браслет.
No bracelet means there should be money. Нет браслета, значит должны быть деньги.
Your mom's on it, so there's no reason for me to panic. Твоя мама в деле, так что нет причин паниковать.
Walking is too close to dancing, and there's no more dance in me. Ходьба слишком похожа на танец, а для меня танцев больше нет.
No, there's something I got to tell you. Нет, мне нужно кое-что вам рассказать.
You've got to ask her why there's no contingency. Ты должен спросить, почему нет форс-мажора.
Now, as you walk through Tokio, there's nothing that marvels. Теперь, если пройтись по Токио, нет ничего, что могло бы поразить на корню.
Sorry, there's no listing for that name. К сожалению, таких в списке нет.
Because I was there and I'm fine. Нет, не пропустила, я там была и со мной все в порядке.
Well, there's no other sign of fire damage anywhere. Так, никаких признаков пожара нигде нет.
Collins, insulated or not, you do not want to be there when that thing goes off. Коллинс, изолируешь или нет, но ты не хочешь там быть когда эта штука сработает.
Husband says there's no history of diabetes. Муж сказал, что диабета в анамнезе нет.
No, I can't go out there. Нет, я не могу туда пойти.
The regional chief says there's no cause for official intervention. Районный начальник говорит, что нет причины для официального вмешательства.
Thing is, there's no record of a twin. Дело в том, что там нет записи о близнецах.
No, in the e-mails he was specifically instructed to put it there. Нет, в письмах его специально инструктировали положить его туда.
No, not there, here. Нет, не там, здесь.
The airfield there may not be large enough, but it may be their only choice. Там не слишком большая площадка, но у них нет выбора.
They fall through the cracks because there's no family fighting for them. Их обходят вниманием, потому что нет семьи, чтобы сражаться за них.
Well, there's next to no corrosion. Ну, тут почти нет коррозии.