I know there's no farm where dogs and grandpas go. |
Я знаю, там нет ферм, куда собаки и дедушки уходят. |
No, I can't go in there. |
Нет, я не могу туда идти. |
They don't have a mickey down there. |
У них там нет этой штуки. |
I understand there's no chain-of-evidence voucher. |
Я понимаю, что нет приемо-доказательств ваучер. |
I didn't just find out there's no Santa. |
Слушай, я не просто узнала, что Деда Мороза нет. |
I would like you to start there. |
Нет, начните оттуда, справа. |
And there's no other signs of major trauma, but... |
И других следов травм нет, но... |
I know you're upset about Sarah, but there's no pause button on life. |
Знаю, ты расстроен из-за Сары, но в жизни нет кнопки паузы. |
Because you're too far away, and there's no music. |
Потому что ты слишком далеко от меня, да и музыки нет. |
We're at war, Lord Pallas, there's no time for trials. |
Идет война, лорд Паллас, на суд нет времени. |
Well, there's nothing like a guy who enjoys his work. |
Ну, нет ничего лучше, парня который любит свою работу. |
I see all, even when I'm not there. |
Я всё вижу, даже когда меня здесь нет. |
And unless one of you has a degree in quantum physics, there's no way to fix it. |
И если кто-то из вас имеет степень по квантовой физике, нет способа это исправить. |
Well, we're not there. |
Ну хорошо, там нас нет. |
For every fortune-telling, there neither bad nor good results. |
Для каждого предсказателя нет плохих или хороших ответов. |
Valentino said there's nothing like tile for a tango. |
Валентино говорил: "Для танго нет ничего лучше плитки". |
Boss, there's only the one entrance and no windows that allow access. |
Босс, тут только один вход и нет окон, обеспечивающих доступ. |
No, Sam, you're not going in there. |
Нет, Сэм, ты не пойдёшь. |
No, we... fill, put it there. |
Нет, рассеянный свет, отражатель туда. |
No, it's kind of hard to reach her out there. |
Нет, с ней там сложно связываться. |
No, there you go again. |
Нет, это ты за свое. |
And I'm no longer there. |
И меня уже там больше нет. |
But there's no logic, man. |
Но здесь нет логики, мужик. |
No, we've got stuff back there. |
Нет, у нас там вещи свалены. |
No, there's no point. |
Нет, это не имеет смысла. |