Well, you'd better check, see if there's any sign of divorce proceedings. |
Что ж, лучше проверь, нет ли каких-либо признаков бракоразводного процесса. |
No, there's hundreds of 'em, boss. |
Нет, их там сотни, босс. |
Well, there's no evidence of that. |
Ну, никаких доказательств этого нет. |
Darling, there's no end of gossip. |
Дорогая, сплетням о нем нет конца. |
If not, there's nothing. |
А если нет, то и нету ничего. |
But there's no shame in making a mistake. |
Но нет ничего постыдного в ошибках. |
You're not there... to talk to. |
Тебя там нет... чтобы поговорить. |
You do this, there's no turning back. |
Если это сделаешь, обратного пути нет. |
Once it realizes there's no charge in the center the procedure will be finished. |
Как только он поймёт, что в центре нет заряда, процедура будет окончена. |
Repeat, there's no reason to panic. |
Повторяю, нет причин для паники. |
No, there's thousands of HALOs in a batch. |
Нет, в партии тысячи Г.А.Л.О. |
This crystal, there's no connection, no radio link. |
Это кристалл, нет связи, нет радиосвязи. |
The body is unrecognizable but there's no doubt it's Chico. |
Тело обезображено до неузнаваемости, но нет никаких сомнений, что это Чико. |
Wonderland, because who I'm chasing, he's not there. |
"Страна Чудес", потому, что того, кого я преследую, там нет. |
Your father's not down there, little lord. |
Твоего отца там нет, юный господин. |
Lauren's refusing to have a surgery that could save her because you're not there. |
Лорен отказывается от операции, которая могла бы ее спасти, из-за того, что вас нет рядом. |
No, we're still sitting there. |
Нет, мы все ещё сидим там. |
But there's nothing to worry about yet. |
Но пока нет причин для волнений. |
No... look who's over there. |
Нет... смотрите, кто - там. |
No, there's no time for that. |
Нет, на это нет времени. |
Of course not, but somewhere here there must be a control for these doors. |
Конечно, нет, но где-то здесь должен быть механизм управления этими дверьми. |
That palm doesn't go there. |
Нет, пальму сюда не надо. |
I mean, there's no future in anarchy. |
Я имею ввиду, что в анархии нет будущего. |
No, you don't want to go there. |
Нет, ты не должна идти туда. |
Not with Wakefield still out there. |
Нет, пока Уэйкфилд на свободе. |