| 'Cause there's not enough room in the boat. | Потому что в лодке нет места на всех. |
| No, Howard brought in a picture of Ed Murrow... and the CBS gang when we were there. | Нет, Говард принёс фото Эда Мюрроу... и всей банды Си-би-эс, когда мы там работали. |
| Isn't there something you want? | Разве нет ничего такого, чего бы ты хотел? |
| No, not if there's evidence he intended to skip and evade. | Нет, если будут доказательства, что он намеревался сбежать. |
| No, I've been there. I went with a research vessel. | Нет, я был там с научно-исследовательским судном. |
| No, that's definitely a woman sobbing in there. | Нет, там рыдала определенно женщина. |
| I mean, there's nothing. | В смысле, тут вообще ничего нет. |
| And there's no traffic cameras on this street. | На этой улице нет камер слежения. |
| And there's no piece on that board that looks like you. | И на этой доске нет фигурки, которая выглядела бы как ты. |
| I assume there's no sign of this missing boat... | Полагаю, следов исчезнувшей лодки нет... |
| Okay, there's no water, either. | Ладно, нет воды, либо. |
| He's allowed to pay the legal fees as long as there's no conflict of interest. | Он может платить адвокату до тех пор пока нет конфликта интересов. |
| Ally said he's not there. | Элли сказала, его там нет. |
| I just... I just started seeing things that weren't there. | Я просто... начал видеть то, чего нет. |
| And there's no such thing as daddy issues. | И нет такой штуки, как комплекс папочки. |
| No, I need you in there. | Нет, ты мне нужна здесь. |
| No, you can eat when you get there. | Нет, когда приедешь, можешь есть. |
| No, I just know because I was supposed to be there too. | Нет, я знаю просто потому что тоже должен был быть там. |
| But now there's no water pressure in the neighborhood. | Но сейчас во всем районе нет воды. |
| I feel like it's a critical phase and I'm not there. | Я чувствовал, что это критический момент, а меня там нет. |
| 'Cause there's not enough room in the boat. | Потому что в лодке нет места на всех. |
| No, Howard brought in a picture of Ed Murrow... and the CBS gang when we were there. | Нет, Говард принёс фото Эда Мюрроу... и всей банды Си-би-эс, когда мы там работали. |
| Isn't there something you want? | Разве нет ничего такого, чего бы ты хотел? |
| No, not if there's evidence he intended to skip and evade. | Нет, если будут доказательства, что он намеревался сбежать. |
| No, I've been there. I went with a research vessel. | Нет, я был там с научно-исследовательским судном. |