Well, there's no need to look quite so panic-stricken. |
Также, нет никакой необходимости выглядеть вполне так паника. |
But there's nothing around for miles. |
Но нет ничего вокруг на многие мили. |
That's an interesting theory, but there's no proof. |
Это интересная теория, но нет доказательств. |
But there's no cancer that moves this fast. |
Но нет такого рака, который прогрессировал бы так быстро. |
Unless there's a reason you'd like to wait till next month. |
Если нет причины ждать до следующего месяца. |
So there's no decision to make. |
Похоже, у нас нет никакого выбора. |
And there's no one else like Ben. |
И таких как Бен больше нет. |
I'm not going back there. |
Нет, я не вернусь обратно. |
M-maybe here, there's no supernatural, no magic. |
Может, здесь нет сверхъестественного, нет магии. |
You see signs where there's nothing. |
Вы видите знамения там где их нет. |
Some evidence of human skeletal remains, actually, and there don't seem to be any. |
На самом деле остались некоторые данные о скелете человека, и там похоже ничего нет. |
Aren't there any pretty girls? |
А что, нормальных девок здесь совсем нет? |
No, she put herself there. |
Нет, она сама выбрала такой путь. |
You're incredibly generous, but there's just no immediate need for help. |
Это очень благородно с твоей стороны, но в помощи нет острой необходимости. |
No, more likely, there's a catch. |
Нет, вероятно, это было выгодно. |
You're trying to make a connection with someone and there's no sound anymore. |
Ты пытаешься с кем-то связаться, но этого звука больше нет. |
No, I don't want to eat there again. |
Нет, я не хочу там снова есть. |
No, there's no spiders in here. |
Нет, никаких пауков здесь нет. |
No, Austin, there's someone in the driveway. |
Нет, Остин, кто-то заехал во двор. |
No, seriously, don't make me come in there. |
Нет, серьезно, не заставляй меня входить. |
No, there's no escape from this place. |
Нет, из этого места не спастись. |
It's possible only when there's no choice. |
Это возможно, только когда нет выбора. |
If it's only for that, there's nothing wrong. |
Если это всё, что вы хотите - в этом нет ничего плохого. |
No, there's no room here for hate. |
Нет, здесь нет места ненависти. |
No, Doctor, he isn't there. |
Нет, доктор, он не здесь. |