| Well, there's no need to look quite so panic-stricken. | Также, нет никакой необходимости выглядеть вполне так паника. | 
| But there's nothing around for miles. | Но нет ничего вокруг на многие мили. | 
| That's an interesting theory, but there's no proof. | Это интересная теория, но нет доказательств. | 
| But there's no cancer that moves this fast. | Но нет такого рака, который прогрессировал бы так быстро. | 
| Unless there's a reason you'd like to wait till next month. | Если нет причины ждать до следующего месяца. | 
| So there's no decision to make. | Похоже, у нас нет никакого выбора. | 
| And there's no one else like Ben. | И таких как Бен больше нет. | 
| I'm not going back there. | Нет, я не вернусь обратно. | 
| M-maybe here, there's no supernatural, no magic. | Может, здесь нет сверхъестественного, нет магии. | 
| You see signs where there's nothing. | Вы видите знамения там где их нет. | 
| Some evidence of human skeletal remains, actually, and there don't seem to be any. | На самом деле остались некоторые данные о скелете человека, и там похоже ничего нет. | 
| Aren't there any pretty girls? | А что, нормальных девок здесь совсем нет? | 
| No, she put herself there. | Нет, она сама выбрала такой путь. | 
| You're incredibly generous, but there's just no immediate need for help. | Это очень благородно с твоей стороны, но в помощи нет острой необходимости. | 
| No, more likely, there's a catch. | Нет, вероятно, это было выгодно. | 
| You're trying to make a connection with someone and there's no sound anymore. | Ты пытаешься с кем-то связаться, но этого звука больше нет. | 
| No, I don't want to eat there again. | Нет, я не хочу там снова есть. | 
| No, there's no spiders in here. | Нет, никаких пауков здесь нет. | 
| No, Austin, there's someone in the driveway. | Нет, Остин, кто-то заехал во двор. | 
| No, seriously, don't make me come in there. | Нет, серьезно, не заставляй меня входить. | 
| No, there's no escape from this place. | Нет, из этого места не спастись. | 
| It's possible only when there's no choice. | Это возможно, только когда нет выбора. | 
| If it's only for that, there's nothing wrong. | Если это всё, что вы хотите - в этом нет ничего плохого. | 
| No, there's no room here for hate. | Нет, здесь нет места ненависти. | 
| No, Doctor, he isn't there. | Нет, доктор, он не здесь. |