Примеры в контексте "There - Нет"

Примеры: There - Нет
No, but there's a store down the road that carries some. Нет, но вниз по дороге есть магазин, где оно продается.
'Cause they don't have stains down there. Потому что у них там нет красителей.
Between work and the kids, there seemed to be no time for me. Из-за работы и детей у меня нет времени на себя.
It's Interesting, there's no struggle. Интересно, что нет следов борьбы.
I'm sorry there's no cell signal inside the walls. Простите, но внутри нет сигнала сотовой сети.
You know there's no signal inside. Ты же знаешь, что здесь нет сигнала.
No, I saw him there with my own eyes. Нет, я видел его там собственными глазами.
With you there's never any problem. С тобой никогда нет проблем, Жозе.
And it's not like we got Gregory Hines out there. У нас как бы нет Грегори Хайнса.
Okay, there's no free fluid in the abdomen. Ладно, в брюшной полости нет жидкости.
And yet there's not one forensic clue linking him to the crime. И все же нет ни одной судебной улики, связывающей его с преступлением.
And there's no toll booths going northbound, which means no video. И нет никаких свидетельств об оплате дорожной пошлины при движении на север, что значит нет видео.
And there's no doubt that your decision regarding sati isn't well-meaning for her. И нет никаких сомнений в том, что твое решение о судьбе Сати не будет для нее верным.
Now there's nothing It was so beautiful Было так красиво, а сейчас этого нет.
Obviously, there's no easy solution here. Очевидно, что здесь нет лёгкого решения.
That's the weird thing - there's not. В этом и странность - их нет.
No, I think someone put it there on purpose. Нет, думаю, кто-то подложил его туда специально.
And there's nothing glorious about it. И в этом нет ничего прекрасного.
I mean, there's no other way around that. Я имею в виду, что другого пути нет.
No, I was there filming my daughter. Нет, я же просто снимал свою дочь.
No, Bones, there's no new chef. Нет, Кости, никого они не нанимали.
Please tell me Millicent is not in there, too. Прошу, скажите мне, что Миллисент там с вами нет?
No, I wasn't there. Нет, меня там не было.
The most probable is that there's no him upstairs. Наиболее вероятно, что там наверху никого нет.
That parallels the environment perfectly, because there's no other choice. Это соответствует окружающей действительности, потому что нет другого выбора.